HISTOIRE DES THEORIES LINGUISTIQUES


1

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
1 [2016/04/26 08:28]
faivre créée
1 [2021/04/01 15:09] (Version actuelle)
faivre
Ligne 1: Ligne 1:
-====2015 Histoire de l'​automatisation====+==== 2021 - Ad Placitum : pour Irène Rosier-Catach ​====
  
-**LéonJacqueline**//Histoire de l'​automatisation des sciences du langage//, Lyon, ENS éditions, 2015, 218 p.ISBN 978-2-84788-653-5, prix : 19 euros.+{{:​laboratoire:​ad-placitum.jpg?​100 |}}**Textes réunis par Laurent CesalliFrédéric Goubier, Anne Grondeux, Aurélien Robert, Luisa Valente. 2021.** //Ad placitum : pour Irène Rosier-Catach//. Arricia : Aracne editrice. (Flumen sapientiae14). 2 tomes. 684 p. ISBN 978-88-255-3913-4
  
-{{:couv-1.jpg?100 }} Cet ouvrageconsacré ​à l'​histoire ​de l'​automatisation mathématisation des sciences du langage, se situe en histoire et épistémologie des sciences du langage. Il s'​inscrit dans l’histoire du récent. Deux moments sont distingué : la traduction automatique dans les années 1950et les études sur corpus informatisés dans les années 1990 avec le développement inédit des ordinateurs. La traduction automatiqueissue des sciences ​de la guerre, a été conçue comme technologie de guerre froide aux États-Unis pour fournir des traductions en série ​des travaux ​soviétiques. Elle a été conçue en dehors de la linguistique. Louvrage s’attache ​à montrer, selon une approche comparative,​ comment les sciences du langage ​ont intégré cette technologie pour amorcer leur automatisationCette intégration revêt diverses ​formes ​selon les traditions culturelles ​et linguistiques ​des pays impliqués (États-Unis,​ ex-URSS, Grande-Bretagne ​et France)Les études sur corpus au contraire se situent dans la continuité de thématiques familières aux sciences du langagenotamment l’étude des textes, écrits et oraux, et du lexique.[[http://​catalogue-editions.ens-lyon.fr/​fr/​livre/?​GCOI=29021100891390|Informations complémentaires]]+Ce volume est un florilège libre des manières dont les ami.e.sélèves et collègues d’Irène Rosier-Catach ont souhaité rendre hommage à son œuvre comme à sa personne. En dépit ​de son titre en forme de mot d’ordre – ad placitum – l’ensemble de ces 87 textes traitesous un rapport ou un autre, de la thématique centrale ​des travaux ​dIrène Rosier-Catach, ​à savoir le langage. ​La diversité des formes et des langues reflète la très large et riche communauté qui s’est formée autour d’elleUne publication atypiquepour une figure hors du commun.
  
 [[laboratoire:​ouvrages|Liste complète des ouvrages publiés]] [[laboratoire:​ouvrages|Liste complète des ouvrages publiés]]
1.1461659294.txt.gz · Dernière modification: 2016/04/26 08:28 par faivre