Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente | |||
4 [2019/09/19 15:33] faivre |
4 [2020/12/18 15:15] (Version actuelle) faivre |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ==== 2019 - Lingüística misionera: Aspectos lingüísticos discursivos, filológicos y pedagógicos ==== | + | ==== 2020 - Scolastiques indiennes ==== |
- | {{:laboratoire:couverture.png?100 |}}**Rodolfo Cerrón-Palomino, Álvaro Ezcurra Rivero & Otto Zwartjes (eds).** //Lingüística misionera: Aspectos lingüísticos discursivos, filológicos y pedagógicos//. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial/ Aleph Impresiones S.R.L, 2019. 446 p. ISBN: 978-612-317-506-1 | + | {{:946-image_huge.jpg?100 |}}**Émilie Aussant et Gérard Colas (eds.)**. 2020. //Les scolastiques indiennes : genèses, développements, interactions//. Paris : École Française d'Extrême-Orient. (Études thématiques, 32). 326 p. ISBN : 9782855392707 |
- | //Selected papers of the VIIIth International Conference on Missionary Linguistics, March 2014 / Actes de colloque de la VIIIeme conférence internationale sur la linguistique missionnaire, Mars 2014.// | ||
- | Les vocabulaires, grammaires, textes doctrinaux, catéchismes, confessionnaux et sermonnaires des langues amérindiennes produits par des religieux, au cours du XVIème et XVIIème siècles, sont le résultat d’un effort pour comprendre les difficultés pédagogiques et pastoraux de l’évangélisation coloniale. Les missionnaires européens ont dû examiner des langues bien différentes, au niveau typologique, de celles de la branche latine, et les adapter aux exigences d’écriture et d’expression des concepts chrétiens. | + | L’étude moderne des disciplines intellectuelles indiennes leur impose souvent une taxinomie disciplinaire occidentale. D’une illusoire objectivité, cette taxinomie met implicitement en œuvre des analogies parfois trompeuses et des techniques intellectuelles elles-mêmes frappées d’historicité. Le recours à des catégories occidentales comme « indologie », « philosophie » et « raison », mais aussi indiennes comme « śāstra » se heurte inévitablement à des objections théoriques. Ce volume prend le parti expérimental d’employer « scolastique » dans un sens large, non dans la conception médiévale du terme. Il veut éclairer le rapport entre pratiques scolastiques indiennes et émergence des systèmes, crises et apories, ainsi que les limites de l’appréhension des faits par les scolastiques et leur délicate dialectique avec les pratiques concrètes. Les contributions illustrant ces questions concernent les techniques d’exégèse et de débat, les doctrines, la grammaire, le droit, le rituel, la poétique et l’astronomie. |
- | + | ||
- | Ce livre est centré sur des questions de linguistique missionnaire, en particulier en Méso-Amérique et en Amérique du Sud, qui s'inscrivent dans ce cadre historique. La première partie est consacrée à la réflexion sur les aspects linguistiques et pédagogiques des grammaires, vocabulaires et « cartillas » ; la deuxième partie se propose d’étudier les modèles discursifs et stylistiques utilisés par les missionnaires ; la troisième partie se concentre sur la documentation linguistique à l'époque coloniale. | + | |
- | + | ||
- | Des spécialistes d'universités américaines et européennes ont collaboré à cet ouvrage. | + | |
[[laboratoire:ouvrages|Liste complète des ouvrages]] | [[laboratoire:ouvrages|Liste complète des ouvrages]] |