Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente | |||
7 [2019/03/14 16:16] faivre |
7 [2020/05/26 13:29] (Version actuelle) faivre |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ==== 2019 - Le partage du sens : approches linguistiques du sens commun ==== | + | ==== 2020 - Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia ==== |
- | {{:laboratoire:nickees_front_large.jpg?100 |}}**Georgeta Cislaru et Vincent Nyckees** //Le partage du sens : approches linguistiques du sens commun// Londres : ISTE éditions, 2019. Les concepts fondateurs de la philosophie du langage. 326 p. ISBN 9781784055417 | + | {{:laboratoire:9789004427006.jpg?100 |}}**Astrid Alexander Bakkerus, Rebeca Fernández Rodríguez, Liesbeth Zack and Otto Zwartjes (ed.)** //Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia//. Boston : Brill, 2020. Brill's Studies in Language, Cognition and Culture, 22. ISBN : 978-90-04-42460-9 |
- | + | Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia presents the results of in-depth studies of grammars, vocabularies and religious texts, dating from the sixteenth – nineteenth century. The researches involve twenty (extinct) indigenous Mesoamerican and South American languages: Matlatzinca, Mixtec, Nahuatl, Purépecha, Zapotec (Mexico); K’iche, Kaqchikel (Guatemala); Amage, Aymara, Cholón, Huarpe, Kunza, Mochica, Mapudungun, Proto-Tacanan, Pukina, Quechua, Uru-Chipaya (Peru); Tehuelche (Patagonia); (Tupi-)Guarani (Brazil, Paraguay, Uruguay). | |
- | Parler, écrire, échanger, c’est faire l’expérience d’un partage du sens plus ou moins réussi, mais toujours attendu, sur le fond d’un monde de représentations et de perceptions présumées communes. | + | The results of the studies include: a) a digital model of a good, conveniently arranged vocabulary, applicable to all indigenous Amerindian languages; b) disclosure of intertextual relationships, language contacts, circulation of knowledge; c) insights in grammatical structures; d) phone analyses; e) transcriptions, so that the texts remain accessible for further research. f) the architecture of grammars; g) conceptual evolutions and innovations in grammaticography. |
- | Fondées sur des faits linguistiques empiriques circonscrits et des problématiques clairement définies, les études ici rassemblées analysent les mécanismes, régularités, stratégies qui soustendent ou affectent une telle expérience. En examinant des données issues de champs divers (interaction, discours, variation, etc.) dans leur relation avec la notion complexe de sens commun, l’ouvrage montre combien la question du partage du sens renouvelle le regard porté sur l’intercompréhension linguistique. Celle-ci n’est plus considérée dans cette perspective comme un postulat soustrait à tout questionnement, mais comme le produit d’une dynamique entre interlocuteurs mobilisant un commun plus ou moins stabilisé, voire parfois problématique. | + | |
- | Le partage du sens apporte ainsi sa contribution à une modélisation opératoire de l’intercompréhension dans les langues. | + | |
[[laboratoire:ouvrages|Liste complète des ouvrages publiés]] | [[laboratoire:ouvrages|Liste complète des ouvrages publiés]] |