====== Danielle Candel (née Thieberger) - Page personnelle ====== ==== 10. Comptes rendus ==== * **Candel, Danielle**, 2019, //Histoire Epistémologie Langage//, 41, 2, p. 202-206, compte rendu de : SPITZER Leo. 2013. //Traque des mots étrangers, haine des peuples étrangers, Polémique contre le nettoyage de langue//. Traduit de l’allemand par Jean-Jacques Briu. Présenté par Agnès Steuckardt. Préfacé par Jacques François. Limoges : Lambert-Lucas. 100 p., ISBN 978-2-35935-057-9, 2013. * **Candel, Danielle**, 2017, //Cahiers de Lexicologie// 110-1, p. 233-235, compte rendu de : Pierre Lerat, //Langue et technique//, Paris, Hermann, coll. Vertiges de la langue, 2016. * **Candel, Danielle**, 2005, //Histoire Epistémologie Langage//, 27, 1, p. 201-203, compte rendu de : Michel Chansou, //L'aménagement lexical en France pendant la période contemporaine (1950-1994) : étude de sociolexicologie//, Paris, Honoré Champion, Vol. 8, coll. Politique linguistique, 2003. * **Candel, Danielle**, 1994, //Cahiers de Lexicologie 63//, 1993-2, p. 235-238, compte rendu de : Burckhard Schaeder, //Germanistische Lexikographie//, Lexicographica Series Maior 21, Niemeyer, Tübingen, 1987. * **Candel, Danielle**, 1991, //Cahiers de Lexicologie// 58, p. 184-189, compte rendu de : Colloque International de l'Association Européenne des Linguistes et des Professeurs de langues (AELPL): //Terminologie et enseignement des langues//, Cergy-Pontoise, Conseil Général du Val d'Oise, 31/01-1/02/1991. * **Candel, Danielle**, 1991, //Cahiers de Lexicologie// 58, p. 179-184, compte rendu de : Gitte Baunebjerg Hansen, //Artikelstruktur im zweisprachigen Wörterbuch. Überlegungen zur Darbietung von Übersetzungsäquivalenten im Wörterbuchartikel// dans //Lexicographica//, Series Maior 35, Niemeyer, Tübingen, 1990. * **Candel, Danielle**, 1986, //Cahiers de Lexicologie// 48, p. 139-146, compte rendu de : //Une nouvelle revue de lexicographie : Lexicographica// Niemeyer, Tübingen, 1985. * **Candel, Danielle**, 1982, Le français dans le monde 18, p. 177, compte rendu de : Rostislav Kocourek, //La langue française de la science et de la technique//, Brandstetter, Wiesbaden, 1982. ==== 11. Rapports scientifiques ==== * **Candel, Danielle** et al., 2002, //Rapport de synthèse sur l'Étude d'implantation du vocabulaire de l'informatique et de l'internet//, Rapport pour la Délégation générale à la langue française (DGLF), 121 p. * **Candel, Danielle**, avec Dominique Chichereau & Danièle Degez, 1999, //Étude des marques de domaines du Répertoire terminologique// 2000 //et dans les travaux actuels et futurs des Commissions spécialisées de terminologie//, Rapport pour la Délégation générale à la langue française (DGLF), Commission générale de terminologie, 120 p. * **Candel, Danielle**, 1992-1996, Participation au //Rapport sur les besoins exprimés par les utilisateurs virtuels de corpus linguistiques français// (rédigé dans le cadre du rapport général //Towards a network of European reference corpora, Report of the NERC Consortium feasability study//, Antonio Zampolli coord., Nicoletta Calzolari, Mona Baker, Johanna-G. Kruyt eds.), NERC-WP2-31, INaLF, CNRS, Paris, 24 p. Voir aussi //Linguistica Computazionale//, vol. XI, Giardini Editori e stampatori in Pisa (1995, diffusé en 1997); v. notamment les rapports [22], [23], [24] et [78] cités p. 86, 105, 224 et 228. Cette collaboration a engendré la participation en 1996 au Projet européen PAROLE (Preparatory Action for linguistic Resources Organization for Language Engineering), DG XIII de la Commission des Communautés Européennes (responsable pour la France : Pierre Lafon). * **Candel, Danielle**, 1976, //Matériaux pour la constitution d'un corpus de français parlé//, Rapport pour l'Action thématique programmée du CNRS (ATP) sur les Variétés régionales du français, 243 p.