====== Danielle Candel (née Thieberger) - Page personnelle ====== ==== 3. Chapitres d'ouvrages ==== * **Candel, Danielle** & John Humbley, sous presse, « La terminologie officielle de la Culture en France, sa réalisation, ses usages », //Past in present: the language of heritage// (ICOMOS 2014, International Council on monuments and sites), //Past in present: the language of heritage//, Institut Français, Florence, Italie, 14/11/2014 (Annik Farina dir.). * **Candel, Danielle**, 2019, « Saussure dans le dictionnaire Trésor de la langue française (TLF, 1971-1994) », //Héritages, réceptions, écoles en sciences du langage : avant et après Saussure (Mélanges à Christian Puech)//, Valentina Bisconti, Anamaria Curea, Rossana De Angelis eds., Presses Sorbonne nouvelle, 211-222. * **Candel, Danielle** & John Humbley, 2018, « Johann Beckmann, pionnier de la terminologie allemande », //Néologie, Corpus, Méthodes d'Analyse - Recherches en langues de spécialité/ Neologismen, Corpora, Methoden - Beiträge zur Fachsprachenforschung//, Günter Schmale (ed. Hrsg) (avec la collaboration de / unter Mitarbeit von Jean-Marc Delagneau), //Langue de spécialité, SSLF, Saarbrücker Schriften zur Linguistik und Fremdsprachendidaktik// (Thomas Tinneefeld dir.) B/ Sammelbände ; Bd 5, htw saar Saarbrücken 2018, Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes, Fakultät für Wirtschaftswissenschaften, ISBN 978-3-942949-13-2, p. 27-43. * **Candel, Danielle** & Marie Calberg-Challot, à paraître, « Terminologie du nucléaire : sa perception, du dictionnaire aux pratiques industrielles », Colloque « Les chantiers du nucléaire – Quelles approches du nucléaire par les sciences humaines et sociales », École normale supérieure, Institut français de l'éducation (IFE), (Romain Garcier //et al.//), 27-29/06/2012. * **Candel, Danielle**, à paraître, « Éléments de sociolinguistique en lexicographie : de la rédaction à la consultation du TLF, 1975-2014», //Le dictionnaire : un terrain pour l’enquête sociolinguistique ?//, Valentina Bisconti & Christophe Rey eds., Collection Européana, Paris, L’Harmattan. * **Candel, Danielle** & John Humbley, 2017, « L’émergence d’une conscience terminologique : regard métalexicographique porté sur //l’Entwurf der algemeinen Technologie// de Johan Beckmann (1806) », //La Technologie générale. Johann Beckmann Entwurf der allgemeinen Technologie / Projet de technologie générale (1806)//, sous la direction Guillaume Carnino, Liliane Hilaire-Perez et Jochen Hoock, Rennes, PUR, p. 199-219. * **Candel, Danielle**, 2017, « Expert, profane : quels rôles en terminologie officielle ? », Peter Handler, Klaus Kaindl & Holger Wochele eds., //Ceci n’est pas une festschrift, Texte zur Angwandte und Romanistischen Sprachwissenschaft für Martin Stegu//, Berlin, Logos, 161-172. * **Candel, Danielle**, 2016, « Prescription and Tradition: From the French //Dictionnaire de l’Académie// to the Official French Language Enrichment Process (1996-2014) », C. Percy and I. Tieken-Boon van Ostade (dir), //Prescription and Tradition in Language, Establishing Standards across Time and Space//, Bristol, Multilingual Matters, p. 273-287. * **Candel, Danielle**, 2016, "Pioneering Statistical Applications to the //Trésor de la Langue Française Dictionary//", Sylvain Loiseau & Jacqueline Léon eds., //History of Quantitative Linguistics in France, Studies in Quantitative Linguistics// 24, (Gabriel Altmann dir.), Lüdenscheid, RAM Verlag, p. 43-68. * **Candel, Danielle**, 2016, « Traduction et création terminologique en français médical (1997-2012) », //Traduction et innovation : une passerelle entre les sciences et les humanités, Translation as Innovation, Bridging the Sciences and the Humanities//, Patricia Phillips-Batoma & Florence Zhang eds., Victoria, Texas, Dalkey Archive Press, p. 97-111. * **Candel, Danielle** & Jacqueline Feuillet, 2015, « Les ‘Linguistique appliquée’, ou relire les //Études de linguistique appliquée (ELA)// et la //Revue française de linguistique appliquée// (RFLA) (1962 - 2012) », //Cultures de recherche en linguistique appliquée//, Francis Carton, Jean-Paul Narcy-Combes, Marie-Françoise Narcy-Combes & Denyse Toffoli eds., Collection « Langues et perspectives didactiques », Paris, Riveneuve éditions, p. 33-52. * **Candel, Danielle**, 2015, « Vers une didactique de l’ ‘enrichissement du français’ (le processus du vocabulaire officiel) », Marlène Lebreton ed., //La didactique des langues et ses multiples facettes, Hommage à Jacqueline Feuillet//, Paris, Riveneuve éditions, p. 37-67. * **Candel, Danielle** & Didier Samain, 2015, « Translation as a Historically Situated Activity – « Situational Issues: the Case of Terminological Transfer and Text Translation », Antoine Cazé & Rainier Lanselle eds., //Translation in an International Perspective – Cultural Interaction and Disciplinary Transformation//, Berne, Peter Lang, p. 149-171. * **Candel, Danielle** & Marie Calberg-Challot, 2014, « Analyser la néologie dans le domaine de l’ingénierie nucléaire », Pascaline Dury, José Carlos de Hoyos, Julie Makri-Morel, François Maniez, Vincent Renner, Maria Belén & Villar Diaz eds., //La néologie en langue de spécialité, Détection, implantation et circulation des nouveaux termes//, CRTT, Lyon, Université Lumière Lyon 2, p. 121-140. * **Candel, Danielle**, 2014, « Sémiotique de la prescription dans le Dictionnaire de l’Académie française (9e éd.), évolution et influences », Michaela Heinz ed., //Les sémiotiques du dictionnaire//, Berlin, Franck & Timme, p. 89-109. * **Candel, Danielle**, 2012, « Reformuler et définir les termes de spécialité ou tenter la traduction : étude de cas en terminologie institutionnelle du français (1971-2010) », Michaela Heinz éd., //Dictionnaire et traduction//, Berlin, Franck & Timme, p. 209-231. * **Candel, Danielle**, 2010, « De la lexicographie à la terminologie institutionnelle : la pratique de deux cultures », Michaela Heinz ed., //Cultures et lexicographies//, Berlin, Frank & Timme, p. 297-312. * **Candel, Danielle**, 2009, « Informer et/ou prescrire ? Échanges entre un grammairien et son public – Le cas d’Orthonet », //Mélanges offerts à Charles Muller//, Christian Delcourt & Marc Hug eds., Paris, CILF et université de Strasbourg, p. 121-135. * **Candel, Danielle** & Virginie Tombeux, 2008, « Aspects de la néologie de spécialité en lexicographie générale : à propos du nucléaire dans le //Trésor de la langue française// », //La néologie et les dictionnaires//, Jean-François Sablayrolles & Jean Pruvost eds., Paris, Honoré Champion, p. 101-125. * **Candel, Danielle**, 2007, « Aspects de la linguistique prescriptive : Les perceptions des vocabulaires de spécialité à travers des dictionnaires français (XIXe et XXe s.) », //History of Linguistics 2005//, Douglas A. Kibbee ed., coll. Studies in the History of the Language Sciences 112, Amsterdam, John Benjamins, p. 372-385. * Tolédano, Violette & **Danielle Candel**, 2006, « Mouvance terminologique, l'espace d'une courte diachronie, dans les dictionnaires et dans la presse : le cas de "mondialisation-globalisation" », //Aspects diachroniques du vocabulaire//, Danielle Candel & François Gaudin eds., Rouen, Presses Universitaires de Rouen et du Havre, p. 157-183. * **Candel, Danielle**, 2005, « La néologie d'aménagement: l'expérience française », //Les néologies contemporaines//, Loïc Depecker ed., Paris, Société Française de Terminologie, coll. Le savoir des mots, p. 55-77. * **Candel, Danielle** & Jack Feuillet, 2005, « Rupture de la chaîne et reformulation : vers une classification des marques de l’auteur », //Les marqueurs linguistiques de la présence de l'auteur//, David Banks ed., Paris, L'harmattan, p. 7-18. * **Candel, Danielle**, 2003, « Le processus officiel d'enrichissement de la langue française : quelques principes théoriques, leur histoire, leurs résultats pratiques », //La langue et les parlants, Language and its users, Limba si vorbitori//, Tatiana Slama-Cazacu ed., Bucarest, Arvin Press, p. 176-192. * **Candel, Danielle**, 2003, « Quelle néologie pour un grand dictionnaire de langue française? », //L'innovation lexicale//, Jean-François Sablayrolles ed., Paris, Honoré Champion, coll. Mots et dictionnaires, vol. 11, p. 225-246. * **Candel, Danielle**, 2003, « Une vision de la langue en 1967: le premier //Petit Robert et ses lecteurs// », //Les dictionnaires Le Robert, genèse et évolution//, Monique Cormier, Aline Francoeur & Jean-Claude Boulanger eds., Montréal, Presses de l'Université de Montréal, p. 110-132. * Chevallier, Jacques, Liselotte Bidermann-Pasques & **Danielle Candel**, 2003, « Evolution du langage médical », //Précis de terminologie médicale//, 7e éd., Jacques Chevallier ed., Paris, Maloine, p. 235-240. * **Candel, Danielle**, 2000, « Français scientifique et technique », //Histoire de la langue française 1945-2000//, Antoine Gérald & Bernard Cerquiglini eds., Paris, CNRS Editions, p. 339-369. * **Candel, Danielle**, 1998, « Terminographie», Des mots en liberté, //Mélanges à Maurice Tournier//, Pierre Fiala & Pierre Lafon eds., t. 1, ENS Fontenay-Saint-Cloud, p. 461-470. * **Candel, Danielle** & John Humbley, 1997, « Explorations terminologiques dans un dictionnaire de langue, domaine : géologie », Lise Lapierre, Irène Oore Irène & Hans R. Runte eds., //Mélanges de linguistique offerts à Rostislav Kocourek//, Université Dalhousie, Halifax, Canada, Les presses d'Alpha, p. 35-48. * **Candel, Danielle**, 1995, « Le vocabulaire de la physique », //Histoire de la langue française// 1914-1945, Robert Martin & Gérald Antoine eds., Paris, CNRS Editions, p. 367-397. * **Candel, Danielle**, 1994, « Sur l'introduction de mots nouveaux dans des contextes spécialisés », Peder Skyum-Nielsen & Hartmut Schröder eds., Rhetoric and stylistics today, Nordeuropäische Beiträge, Scandinavian University Studies, Vol. 5, Peter Lang, p. 71-80. * **Candel, Danielle**, 1993, « Le discours définitoire : variations discursives chez les scientifiques », Sophie Moirand & al. eds., //Parcours linguistiques de discours spécialisés//, Berne, Peter Lang, p. 33-44. * **Candel, Danielle**, 1985, « Niveaux de langue, argot et convention », Wolfgang Bandhauer & Robert Tanzmeister eds., //Romanistik Integrativ, Festschrift für Wolfgang Pollak//, Wien, Braumüller, p. 97-107.