Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
laboratoire:membres:zwartjes:12 [2021/04/25 19:06] zwartjes [Jury de thèse/ Member of PH.D. commissions (‘membre du jury’, ‘vocal’, ‘opponens’, ‘referent’)] |
laboratoire:membres:zwartjes:12 [2021/05/24 16:37] (Version actuelle) zwartjes [Jury de thèse/ Member of PH.D. commissions (‘membre du jury’, ‘vocal’, ‘opponens’, ‘referent’)] |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
===== Otto Zwartjes ===== | ===== Otto Zwartjes ===== | ||
- | ==== Direction de thèses, activités d'encadrement ==== | + | ==== Direction de HDR, thèses, activités d'encadrement ==== |
Direction de thèses (Nijmegen, Oslo, Amsterdam) | Direction de thèses (Nijmegen, Oslo, Amsterdam) | ||
Ligne 9: | Ligne 9: | ||
==== Direction d'HDR, membre du jury ==== | ==== Direction d'HDR, membre du jury ==== | ||
- | * 2. (2020) (supervisor/“garant”). **Kristina Haude**: (habilitation à diriger des recherches, HDR): Typological challenges, cognitive insights, pragmatic explanations: Investigations on Movima, a linguistic isolate of lowland Bolivia. | + | * 2. (2020) (supervisor/“garant”). **Kristina Haude**: (habilitation à diriger des recherches, HDR): //Typological challenges, cognitive insights, pragmatic explanations: Investigations on Movima, a linguistic isolate of lowland Bolivia//. |
- | * 1. (2007) (Membre du jury: HDR). **Cristina Altman**: Memorial. [Apresentado à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, Concurso de Professor Titular junto ao Departamento de Linguística, área de Historiografia da Linguística]. São Paulo: Universidade de São Paulo. | + | * 1. (2007) (Membre du jury: HDR). **Cristina Altman**: //Memorial//. [Apresentado à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, Concurso de Professor Titular junto ao Departamento de Linguística, área de Historiografia da Linguística]. São Paulo: Universidade de São Paulo. |
=== On-going PhD projects === | === On-going PhD projects === | ||
Ligne 17: | Ligne 17: | ||
* (2021-....) (Avec Francesco Binaghi [co-encadrant]). **Madyan Matar**: //Epistémologie historique du concept de schème dans la pensée grammaticale arabe//. Université de Paris. | * (2021-....) (Avec Francesco Binaghi [co-encadrant]). **Madyan Matar**: //Epistémologie historique du concept de schème dans la pensée grammaticale arabe//. Université de Paris. | ||
- | === Completed PhD Dissertations === | + | === Completed Postdoc projects. Activité d'encadrement === |
+ | Norges Forskningsråd/ Norwegian Research Council: Oslo Project on Missionary Linguistics (OsProMiL 2003-2006), co-ordinated by Otto Zwartjes: Subproject: Missionary Linguistics in China. Post-doc researcher **Sandra Breitenbach (PhD)**. Published books: | ||
+ | |||
+ | * Breitenbach, Sandra. 2004. //Leitfäden in der Missionarslinguistik//. Frankfurt am Main, etc. : Peter Lang. ISBN: 978-3-631-33705-9. | ||
+ | |||
+ | * Breitenbach, Sandra. 2008. //Missionary Linguistics in East Asia: The Origins of Religious Language in the Shaping of Christianity//. Frankfurt am Main, etc. Peter Lang. ISBN 978-3-631-50441-3 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Completed PhD Dissertations. Activité d'encadrement === | ||
* 4. (2021, April) (avec Carlos F. Cabanillas Cárdenas, UiT Arktiske Universitet/ The Arctic University of Norway, Tromsø, Norvège). **Roxana Sarion**: //Conversión de Piritú (1690) de Matías Blanco. Una obra misionera en el contexto fronterizo del oriente venezolano (siglo XVII)//. PhD. ISBN: 978-82-8244-259-6 | * 4. (2021, April) (avec Carlos F. Cabanillas Cárdenas, UiT Arktiske Universitet/ The Arctic University of Norway, Tromsø, Norvège). **Roxana Sarion**: //Conversión de Piritú (1690) de Matías Blanco. Una obra misionera en el contexto fronterizo del oriente venezolano (siglo XVII)//. PhD. ISBN: 978-82-8244-259-6 | ||
- | * 3. (2018, October) (avec Fred Weerman, Universiteit van Amsterdam). **Anna Pytlowany**: //Ketelaar Rediscovered: The first Dutch grammar of Persian and Hindustani (1698)//. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol.512). ISBN: 978-94-6093-297-7. (PhD Thesis, University of Amsterdam). En ligne : https://www.lotpublications.nl/Documents/512_fulltext.pdf | + | * 3. (2018, October) (avec Fred Weerman, Universiteit van Amsterdam). **Anna Pytlowany**: //Ketelaar Rediscovered: The first Dutch grammar of Persian and Hindustani (1698)//. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 512). ISBN: 978-94-6093-297-7. (PhD Thesis, University of Amsterdam). En ligne: https://www.lotpublications.nl/Documents/512_fulltext.pdf |
* 2. (2016, November) (avec Olga Fischer, Universiteit van Amsterdam). **Pierre Winkler**: //Missionary Pragmalinguistics: Father Diego Luis de Sanvitores’ grammar (1668) within the tradition of Philippine grammars//. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 436). ISBN 978-94-6093-218-2. (PhD Thesis, University of Amsterdam). En-ligne: https://pure.uva.nl/ws/files/2747061/178462_Winkler_thesis_complete.pdf | * 2. (2016, November) (avec Olga Fischer, Universiteit van Amsterdam). **Pierre Winkler**: //Missionary Pragmalinguistics: Father Diego Luis de Sanvitores’ grammar (1668) within the tradition of Philippine grammars//. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 436). ISBN 978-94-6093-218-2. (PhD Thesis, University of Amsterdam). En-ligne: https://pure.uva.nl/ws/files/2747061/178462_Winkler_thesis_complete.pdf | ||
* 1. (2012, September) (avec Joaquín García-Medall Villanueva, Universidad de Valladolid). **Rebeca Fernández Rodríguez**: //Lexicografía de la lengua ilocana. Estudio de una obra manuscrita del siglo XVIII: El Calepino Ilocano//. (PhD Thesis, Universidad de Valladolid, Espagne). | * 1. (2012, September) (avec Joaquín García-Medall Villanueva, Universidad de Valladolid). **Rebeca Fernández Rodríguez**: //Lexicografía de la lengua ilocana. Estudio de una obra manuscrita del siglo XVIII: El Calepino Ilocano//. (PhD Thesis, Universidad de Valladolid, Espagne). | ||
Ligne 32: | Ligne 40: | ||
* 13. (2020) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit Leiden. **Rita Silvia Eloranta-Barrera Virhuez**: //Mochica: grammatical topics and external relations//. Supervisors: Willem Adelaar (University of Leiden) & Søren K. Wichmann (co-promotor). Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 563). ISBN 978-94-6093-348-6. En-ligne: https://www.lotpublications.nl/Documents/563_fulltext.pdf | * 13. (2020) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit Leiden. **Rita Silvia Eloranta-Barrera Virhuez**: //Mochica: grammatical topics and external relations//. Supervisors: Willem Adelaar (University of Leiden) & Søren K. Wichmann (co-promotor). Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 563). ISBN 978-94-6093-348-6. En-ligne: https://www.lotpublications.nl/Documents/563_fulltext.pdf | ||
- | * 12. (2018) “Membre du jury”. Université Sorbonne Paris Cité – Université Paris III – Sorbonne Nouvelle. **Thị Kiều Ly Phạm**: //La grammatisation du vietnamien (1615-1919) : Histoire des grammaires et de l’écriture romanisée du vietnamien.// Supervisors: Dan Savatovsky & Xuyen Lê Thi. | + | * 12. (2018) “Membre du jury”. Université Sorbonne Paris Cité – Université Paris III – Sorbonne Nouvelle. **Thị Kiều Ly Phạm**: //La grammatisation du vietnamien (1615-1919): Histoire des grammaires et de l’écriture romanisée du vietnamien.// Supervisors: Dan Savatovsky & Xuyen Lê Thi. Le prix de GIS Asie 2020 (Le Groupement d'intérêt scientifique (GIS) Études asiatiques). |
* 11. (2016) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit van Amsterdam. **Mònica Colominas Aparico**: //The Religious Polemics of the Muslims of Late Medieval Christian Iberia. Identity and Religious Authority in Mudejar Islam//. Supervisors: Gerard Wiegers, Richard van Leeuwen & Mercedes García-Arenal. Published in 2018. //The Religious Polemics of the Muslims of Late Medieval Christian Iberia//. (The Medieval and Early Modern Iberian World, vol. 64). Leiden & Boston: Brill. ISBN: 978-90-04-34635-2 | * 11. (2016) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit van Amsterdam. **Mònica Colominas Aparico**: //The Religious Polemics of the Muslims of Late Medieval Christian Iberia. Identity and Religious Authority in Mudejar Islam//. Supervisors: Gerard Wiegers, Richard van Leeuwen & Mercedes García-Arenal. Published in 2018. //The Religious Polemics of the Muslims of Late Medieval Christian Iberia//. (The Medieval and Early Modern Iberian World, vol. 64). Leiden & Boston: Brill. ISBN: 978-90-04-34635-2 | ||
Ligne 38: | Ligne 46: | ||
* 10. (2016) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit Leiden. **Michael W. Swanton**: //A History of Chocholtec Alphabetic Writing//. Supervisors: Willem Adelaar & Terrence Kaufmann (University of Pittsburgh). | * 10. (2016) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit Leiden. **Michael W. Swanton**: //A History of Chocholtec Alphabetic Writing//. Supervisors: Willem Adelaar & Terrence Kaufmann (University of Pittsburgh). | ||
- | * 9. (2016) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit van Amsterdam. **Katherine Bolaños**: //A descriptive grammar of Kakua//. Supervisors: Kees Hengeveld, P.L. Epps & F.C. Seifart. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 433). ISBN 978-94-6093-215-1. En-ligne: https://www.lotpublications.nl/Documents/433_fulltext.pdf | + | * 9. (2016) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit van Amsterdam. **Katherine Bolaños**: //A grammar of Kakua//. Supervisors: Kees Hengeveld, P.L. Epps & F.C. Seifart. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 433). ISBN 978-94-6093-215-1. En-ligne: https://www.lotpublications.nl/Documents/433_fulltext.pdf |
* 8. (2012) “Vocal”. Universidad de Valladolid. **Ana Segovia Gordillo**: //Contribución a la lingüística misionera Americana: la obra grammatical de Diego González Holguín//. Supervisors: Esther Hernández & Carmen Hoyos. | * 8. (2012) “Vocal”. Universidad de Valladolid. **Ana Segovia Gordillo**: //Contribución a la lingüística misionera Americana: la obra grammatical de Diego González Holguín//. Supervisors: Esther Hernández & Carmen Hoyos. | ||
- | * 7. (2010) “Referent”/ “opponent”. University of Leiden. **Frauke Sachse**: //Reconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar//. Supervisors: Willem Adelaar & N. Grube. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 254). ISBN 978-94-6093-029-4. En-ligne: | + | * 7. (2010) “Referent”/ “opponent”. University of Leiden. **Frauke Sachse**: //Reconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar//. Supervisors: Willem Adelaar & N. Grube. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 254). ISBN 978-94-6093-029-4. En-ligne: https://www.lotpublications.nl/Documents/254_fulltext.pdf |
- | https://www.lotpublications.nl/Documents/254_fulltext.pdf | + | |
- | * 6. (2009) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit van Amsterdam. **E.W.A. Zack**: //Daf` al-isr `an kalam ahl Misr (“Removing the burden from the speech of the Egyptians”) by Yusuf al-Maghribi//. Supervisor: Manfred Woidich. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 199). ISBN 978-90-78328-73-5. En-ligne: | + | * 6. (2009) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Universiteit van Amsterdam. **E.W.A. Zack**: //Daf` al-isr `an kalam ahl Misr (“Removing the burden from the speech of the Egyptians”) by Yusuf al-Maghribi//. Supervisor: Manfred Woidich. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT vol. 199). ISBN 978-90-78328-73-5. Vol. I: En-ligne: https://www.lotpublications.nl/Documents/199_fulltext.pdf Vol. II, the edition of the Arabic text. |
- | https://www.lotpublications.nl/Documents/199_fulltext.pdf | + | |
- | Vol. II, the edition of the Arabic text, can be downloaded for free from the following website: http://www.lotpublications.nl/index3.html. | + | |
* 5. (2008) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Radboud University. **Katja Hannß**: //Uchumataqu (Uru): A reconstruction, grammatical sketch, and diachronic account//. Supervisor: Pieter Muysken. | * 5. (2008) “Opponens”/ “lid van de manuscriptcommissie”. Radboud University. **Katja Hannß**: //Uchumataqu (Uru): A reconstruction, grammatical sketch, and diachronic account//. Supervisor: Pieter Muysken. | ||
Ligne 53: | Ligne 58: | ||
* 4. (2007) “Membre du jury”. Universite Paris III – Sorbonne Nouvelle, INALCO/ Centre d’études arabes et de l’Orient contemporain. **Julien Dufour**: //Recherches sur la langue de la chanson au Yémen. La poésie Ḥumaynī (XIVe- XXe siècle). À travers sa langue, ses mètres et ses formes//. Supervisor: Jerôme Lentin. | * 4. (2007) “Membre du jury”. Universite Paris III – Sorbonne Nouvelle, INALCO/ Centre d’études arabes et de l’Orient contemporain. **Julien Dufour**: //Recherches sur la langue de la chanson au Yémen. La poésie Ḥumaynī (XIVe- XXe siècle). À travers sa langue, ses mètres et ses formes//. Supervisor: Jerôme Lentin. | ||
- | * 3. (2005) “Referent”/ “opponens”. University of Leiden. **Astrid Alexander-Bakkerus**: //Eighteenth-century Cholón//. Supervisors: Willem Adelaar & Pieter Muysken. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT). ISBN 90776864861. En-ligne: | + | * 3. (2005) “Referent”/ “opponens”. University of Leiden. **Astrid Alexander-Bakkerus**: //Eighteenth-century Cholón//. Supervisors: Willem Adelaar & Pieter Muysken. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT). ISBN 90776864861. En-ligne: https://scholarlypublications.universiteitleiden.nl/search/Alexander-Bakkerus?type=edismax&cp=collection%3A9744 |
- | https://scholarlypublications.universiteitleiden.nl/search/Alexander-Bakkerus?type=edismax&cp=collection%3A9744 | + | |
* 2. (2002) “Second opponent”/ “manuscript commission”. University of Bergen. **Petr Pitloun**: //Los tiempos verbales de indicativo en el habla culta costarricense//. Supervisor: Miguel Ángel Quesada Pacheco. | * 2. (2002) “Second opponent”/ “manuscript commission”. University of Bergen. **Petr Pitloun**: //Los tiempos verbales de indicativo en el habla culta costarricense//. Supervisor: Miguel Ángel Quesada Pacheco. |