HISTOIRE DES THEORIES LINGUISTIQUES


laboratoire:membres:zwartjes:7

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
laboratoire:membres:zwartjes:7 [2018/11/28 14:09]
zwartjes [11. Guest-Lectures / Conférencier invité]
laboratoire:membres:zwartjes:7 [2020/03/02 22:33] (Version actuelle)
zwartjes [11. Guest-Lectures / Conférencier invité / courses / Masterclasses]
Ligne 3: Ligne 3:
 ==== 11. Guest-Lectures / Conférencier invité / courses / Masterclasses ==== ==== 11. Guest-Lectures / Conférencier invité / courses / Masterclasses ====
  
-30. (2018December12, 13, 14). Masterclass: "New challenges in Missionary Linguistics:​ An introduction"​ SHLP (Society for the History of Linguistics in the Pacific). University of Adelaidein conjunction with the 2018 Conference of the Australian Linguistics Society.(4 hours Masterclass/​ course).[[https://​hiphilangsci.net/​shlp6-program/#​zwartjes]]+34. (2020Mars2). Minicurso: "“Introducción a la Lingüística misionera. Metodología,​ antecedentes,​ actualidad y futuras investigaciones”. Instituto de Lingüística ​(UBA) Instituto de Estudios Históricos y Sociales de La Pampa 
 +(UNLPam). Universidad Nacional de La Pampa Santa RosaLa Pampa, Argentina2 X 2 hours.
  
-29. (2018October171819) "Mini-curso":​ Recent approaches to the study of missionary ​colonial ​and colonial grammars and dictionaries within the context of the history of descriptive linguistics. (9 hours Masterclass/​ course)XI MINIENAPOL de Historiografia Linguística. Universidade de São PauloFaculdade de FilosofiaLetras e Ciências HumanasCentro ​de Documentação em Historiografia Linguistica (CEDOCHUSP).[[https://​www.fflch.usp.br/918]]+33. (2019Novembre131415)"Una introducción a la lingüística misionera ​colonial: ​Desafíos metodológicosteóricostraductológicos y pedagógicos"​Instituto Colombiano ​de Antropología e Historia, BogotáColombiaMasterclass 3 X 2 hours.
  
-28. (2018, June 14th). La lingüística misionera hispánica y portuguesa (siglos XVI-XVIII). Una introducción (Gastfortrag)”. Romanisches Seminar. Eberhard Karls Universität Tübingen, Germany. Invited Guestlecture.+32. (2019, Octobre, 15). Invited key-note speaker. I: "An introduction to Missionary Linguistics (Spanish and Portuguese):​ Linguistic documentation,​ fieldwork and foreign language instruction during the colonial period"​. II: "​Missionary approaches to foreign cultures, as documented in Missionary Linguistic tools (with particular attention to translation"​. Missionarslinguistik/​ Missionarische Linguistik. Sich im Glauben verständlich machen"​. Studientag Steyler Missionare. Philosophisch-Theologische Hochschule SVD St. Augustin, Germany. [[http://​steyler.eu/​media/​pth/​docs/​2019/​Programmfolder_Studientage-2019.pdf]] 
 + 
 +31. (2019, April, 1st). (2019, Mars 11th). "​Traduction,​ gloses et annotations du monde nahua et d'​ailleurs?"​ Invited guestlecture:​ Langues et Cultures des Amériques, Cours: Introduction à la grammaire et au vocabulaire du nahuatl classique,​deuxième semestre: Nahuatl: Traduction de sources orales et écrites. Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Paris.  
 + 
 +30. (2018, December, 12, 13, 14). Masterclass:​ "New challenges in Missionary Linguistics:​ An introduction"​. SHLP (Society for the History of Linguistics in the Pacific). University of Adelaide, Australia, in conjunction with the 2018 Conference of the Australian Linguistics Society.(4 hours Masterclass/​ course).[[https://​hiphilangsci.net/​shlp6-program/#​zwartjes]] 
 + 
 +29. (2018, October, 17, 18, 19) "​Mini-curso":​ Recent approaches to the study of missionary colonial and colonial grammars and dictionaries within the context of the history of descriptive linguistics. (9 hours Masterclass/​ course): XI MINIENAPOL de Historiografia Linguística. Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Centro de Documentação em Historiografia Linguistica (CEDOCH, USP), Brazil.[[https://​www.fflch.usp.br/​918]] 
 + 
 +28. (2018, June 14th). ​"La lingüística misionera hispánica y portuguesa (siglos XVI-XVIII). Una introducción (Gastfortrag)”. Romanisches Seminar. Eberhard Karls Universität Tübingen, Germany. Invited Guestlecture.
  
 27. (2018, June 13th). ¿Cómo hacer un diccionario de lenguas no occidentales?​ La lexicografía amerindia y asiática de tradición hispánica y portuguesa (siglos XVI-XVIII). Romanisches Seminar. Eberhard Karls Universität Tübingen, Germany. Invited guestlecture. 27. (2018, June 13th). ¿Cómo hacer un diccionario de lenguas no occidentales?​ La lexicografía amerindia y asiática de tradición hispánica y portuguesa (siglos XVI-XVIII). Romanisches Seminar. Eberhard Karls Universität Tübingen, Germany. Invited guestlecture.
Ligne 13: Ligne 22:
 26. (2016, May 11th). Non-Western cultures in Portuguese and Spanish bilingual missionary dictionaries. An overview. Seminar: Persistence of the Indigenous myths and religions during the Christianisation of Latin America. Universitetet i Tromsø, Norway. 26. (2016, May 11th). Non-Western cultures in Portuguese and Spanish bilingual missionary dictionaries. An overview. Seminar: Persistence of the Indigenous myths and religions during the Christianisation of Latin America. Universitetet i Tromsø, Norway.
  
-25. (2015, October, 5-6th). Métodos de enseñanza y aprendizaje de lengua en Nueva España. FES Acatlán, Universidad Nacional Autónoma de México. (Invited lecturer for a course of 6 hours).  ​+25. (2015, October, 5-6th). Métodos de enseñanza y aprendizaje de lengua en Nueva España. FES Acatlán, Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico. (Invited lecturer for a course of 6 hours).  ​
  
-24. (2013, October 31st). De Jezuïet Martino Martini. Een ooggetuige van de machtswisseling Ming/Qing en de studie van het Chinees in de lage landen. ​UvA (De Illustere School/ De Nieuwe Kerk: Ming. Keizers, kunstenaars en kooplui in het Oude China. ​+24. (2013, October 31st). De Jezuïet Martino Martini. Een ooggetuige van de machtswisseling Ming/Qing en de studie van het Chinees in de lage landen. ​Universiteit van Amsterdam/ ​De Illustere School/ De Nieuwe Kerk, Amsterdam, The Netherlands: Ming. Keizers, kunstenaars en kooplui in het Oude China. ​
  
 23. (2012, May 30th - June 2nd). //Tercer Encuentro Internacional “Variación,​ cambio y contacto lingüístico. Miradas complementarias”//​. El Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), Tlalpan, México, D.F. (12 hours Masterclass/​ course). 23. (2012, May 30th - June 2nd). //Tercer Encuentro Internacional “Variación,​ cambio y contacto lingüístico. Miradas complementarias”//​. El Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), Tlalpan, México, D.F. (12 hours Masterclass/​ course).
  
-22. (2011, May, 23-27th). //​Universidade Federal do Rio de Janeiro//. Workshop on Lingüística Missionária. “Revitalising Older Linguistic Documentation:​ Portuguese Missionary grammars (1550-1800). (15 hours Masterclass/​ course). ​+22. (2011, May, 23-27th). //​Universidade Federal do Rio de Janeiro//. Workshop on Lingüística Missionária. “Revitalising Older Linguistic Documentation:​ Portuguese Missionary grammars (1550-1800), Brazil. (15 hours Masterclass/​ course). ​
  
 21. (2011, March 2nd). Mesa Redonda. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola, Guadalajara,​ México. ​ 21. (2011, March 2nd). Mesa Redonda. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola, Guadalajara,​ México. ​
laboratoire/membres/zwartjes/7.1543414170.txt.gz · Dernière modification: 2018/11/28 14:09 par zwartjes