HISTOIRE DES THEORIES LINGUISTIQUES


laboratoire:ouvrages

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
laboratoire:ouvrages [2020/08/27 10:15]
faivre [2020 - L'utopie de l'art : mélanges offerts à Gérard Dessons]
laboratoire:ouvrages [2021/04/30 13:27] (Version actuelle)
faivre
Ligne 1: Ligne 1:
 =====Ouvrages publiés / Published books===== =====Ouvrages publiés / Published books=====
  
-==== 2020 L'​utopie de l'art : mélanges offerts à Gérard Dessons ====+=== 2021 Automating Linguistics ​===
  
-{{:laboratoire:melanges-dessons.png?100 |}}**Arnaud BernadetOlivier Kachler, Chloé Laplantine (eds).** 2020. //L'​utopie de l'art : mélanges offerts à Gérard Dessons.// Paris Classiques Garnier(RencontresEtudes dix-neuvièmistesn° 52). 697 p. ISBN 978-2-406-08963-6+{{::automating-linguistics.jpg?100 |}}**Léon Jacqueline2021**. //Automating Linguistics//. Cham SpringerHistory of ComputingXV179 p. ISBN 978-3-030-70641-8.
  
-Ce livre qui réunit les contributions d’une quarantaine de poètesde plasticiens ou d’essayistes constitue un hommage admiratif à la recherche et à l’enseignement de Gérard Dessonscentrés sur la question de l’artque ce soit dans le domaine de la peinturedu théâtre ou de la poésie.+Automating Linguistics offers an in-depth study of the history of the mathematisation and automation of the sciences of language. In the wake of the first mathematisation of the 1930stwo waves followed: machine translation in the 1950s and the development of computational linguistics and natural language processing in the 1960s. These waves were pivotal given the work of large computerised corpora in the 1990s and the unprecedented technological development of computers and software.Early machine translation was devised as a war technology originating in the sciences of waramidst the amalgamate of mathematicsphysicslogics, neurosciences,​ acoustics, and emerging sciences such as cybernetics and information theory. Machine translation was intended to provide mass translations for strategic purposes during the Cold War. Linguistics,​ in turn, did not belong to the sciences of war, and played a minor role in the pioneering projects of machine translation.Comparing the two trends, the present book reveals how the sciences of language gradually integrated the technologies of computing and software, resulting in the second-wave mathematisation of the study of language, which may be called mathematisation-automation. The integration took on various shapes contingent upon cultural and linguistic traditions (USA, ex-USSR, Great Britain and France). By contrast, working with large corpora in the 1990s, though enabled by unprecedented development of computing and software, was primarily a continuation of traditional approaches in the sciences of language sciences, such as the study of spoken and written texts, lexicography,​ and statistical studies of vocabulary.
  
 +Il s’agit d’une traduction d’une version remaniée de l’ouvrage //Histoire de l’automatisation des sciences du langage// paru à ENS Editions en 2015.
  
-==== 2020 Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia ​====+==== 2021 Ad Placitum : pour Irène Rosier-Catach ​====
  
-{{:​laboratoire:​9789004427006.jpg?100 |}}**Astrid Alexander BakkerusRebeca Fernández RodríguezLiesbeth Zack and Otto Zwartjes (ed.)** //Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia//. Boston ​Brill, 2020Brill'​s Studies in LanguageCognition and Culture, 22. ISBN : 978-90-04-42460-9+{{:​laboratoire:​ad-placitum.jpg?100 |}}**Textes réunis par Laurent CesalliFrédéric GoubierAnne Grondeux, Aurélien Robert, Luisa Valente. 2021.** //Ad placitum : pour Irène Rosier-Catach//. Arricia ​Aracne editrice(Flumen sapientiae14). 2 tomes. 684 p. ISBN : 978-88-255-3913-4
  
-Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia presents the results of in-depth studies of grammars, vocabularies and religious texts, dating from the sixteenth – nineteenth centuryThe researches involve twenty (extinct) indigenous Mesoamerican and South American languages: MatlatzincaMixtec, Nahuatl, Purépecha, Zapotec (Mexico); Kiche, Kaqchikel (Guatemala);​ Amage, Aymara, Cholón, Huarpe, Kunza, Mochica, Mapudungun, Proto-TacananPukinaQuechua, Uru-Chipaya (Peru); Tehuelche (Patagonia);​ (Tupi-)Guarani (BrazilParaguay, Uruguay). +Ce volume est un florilège libre des manières dont les ami.e.sélèves et collègues dIrène Rosier-Catach ont souhaité rendre hommage à son œuvre comme à sa personne. En dépit de son titre en forme de mot d’ordre – ad placitum – l’ensemble de ces 87 textes traitesous un rapport ou un autrede la thématique centrale des travaux d’Irène Rosier-Catachà savoir le langageLa diversité des formes et des langues reflète la très large et riche communauté qui s’est formée autour ​d’elleUne publication atypique, pour une figure hors du commun.
-The results of the studies include: a) a digital model of a good, conveniently arranged vocabulary, applicable to all indigenous Amerindian languages; b) disclosure of intertextual relationships,​ language contacts, circulation of knowledge; c) insights in grammatical structures; ​d) phone analyses; e) transcriptions,​ so that the texts remain accessible for further researchf) the architecture of grammars; g) conceptual evolutions and innovations in grammaticography.+
  
-==== 2020 History of linguistics 2017 ====+==== 2021 Les anagrammes ​====
  
-{{:laboratoire:sihols.127.hb.png?100 |}}**Emilie Aussant et Jean-Michel Fortis (ed.).** //History of Linguistics 2017 : Selected papers from the 14th International Conference on the History of the Language Sciences, (ICHoLS 14), Paris28 August – 1 September.// Amsterdam ​John Benjamins, 2020Studies in the History of the Language Sciences127. xviii, 245 pp. ISBN : 9789027205469+{{::couverture_anagrammes_qsj.jpg?100 |}}**Testenoire Pierre-Yves**, 2021. //Les anagrammes//​. Paris Humensis(Que sais-je ?4176) 125 p. ISBN : 978-2-7154-0090-0
  
-The present book is a selection of papers from the 14th International Conference on the History of the Language Sciences (Paris 2017). The volume is divided thematically into three parts: I. Notions and categoriesII. Representations and receptionsIII. Learning, codification and the linguistic practices of social actors. The first part is especially concerned with data not easily handled by extant traditions of linguistic analysis, and with constructs and perspectives which proved difficult to establish in the linguists descriptive apparatus. Part II groups six studies dealing with alternative representations of linguistic data, and matters of interpretation and reception regarding the work of three important linguists (Saussure, Jespersen, Chomsky). The scope of part III embraces social and pedagogical practices as well as the involvement of linguists in questions of national identity.+Savez-vous qu’« un véto corse la finira »« la Révolution française » ? Qui se cache derrière le nom d’Avida DollarsdAlcofribas Nasier ou encore de Louis Jenrel ?
  
 +Vous avez dit « anagramme » ? Pierre-Yves Testenoire revient sur cette figure de style qui consiste à permuter les lettres d’un mot ou d’une expression pour en tirer un autre mot ou une autre expression, de sens radicalement différent, souvent loufoques. Tellement, qu’on les dirait parfois dotées du pouvoir de révéler le vrai sens des mots.
  
-==== 2019 - Fuṣḥā écrit contemporain ====+Cet art de cryptage autant que de décryptage est pratiqué depuis la plus haute Antiquité. Dans toutes les langues alphabétiques,​ on fait des anagrammes, qui peuvent prendre des formes variées : tantôt anacycliques ou palindromiques,​ tantôt saussuriennes ou psychana­lytiques. Il existe même des anagrammes musicales ! Avec ce livre, elles n’auront plus de secrets pour vous.
  
-{{:laboratoire:​27000100367990l.jpg?​100 |}}**Francesco Binaghi et Manuel Sartori**. //​Fuṣḥā écrit contemporain : usages et nouveaux développement//​. Marseille : Diacritiques Editions, 2019. 271 p. ISBN : 979-10-97093-04-4+==== 2020 - Historical journey in a linguistic archipelagoDescriptive concepts and case studies ====
  
-Suite au colloque qui s’est tenu à Aix-en-Provence en juin 2015, intitulé «Matériaux pour l’établissement de grammaires descriptives du fuṣḥā écrit contemporainEntre norme(s) ​et pratiques au cours des 50 dernières années», ce recueil propose d’ouvrir la réflexion sur la langue arabe écrite contemporaine et, plus particulièrement,​ sur ce qui est réputé dans le monde arabe comme étant du fuṣḥā écrit contemporain ​(Contemporary Written Fuṣḥā – CWF).+{{::couv-9.jpg?100 |}}**Émilie Aussant ​et Jean-Michel Fortis ​(eds.), 2020**//​Historical journey in a linguistic archipelago:​ Descriptive concepts and case studies//. Berlin : Language Science Press. History and Philosophy of the Language Sciences. 212 p. ISBN : 978-3-96110-293-8
  
-À partir de données nouvellesen termes de faits de langueprovenant dun travail sur corpus écrits (littératurepresseblogsetc.) issus de divers supports ​(papier ou internet), ce recueil propose l’analyse de quelques aspects de cet arabe écrit contemporainL’objectif est de rendre compte des évolutions notables de cette variété de languequi intéressent au premier chef la syntaxemais qui relèvent tout aussi dévolutions sémantiques et d’usages sociolinguistiques.+This volume offers a selection of papers presented during the 14th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIVParis2017). Part I brings together studies dealing with descriptive concepts. First examined is the notion of “accidens” in Latin grammar and its Greek counterparts. Other papers address questions with a strong echo in todays linguistics:​ localism and its revival in recent semantics and syntaxthe origin of the term “polysemy” and its adoption through Bréaland the difficulties attending the description of prefabsidioms and other “fixed expressions”This first part also includes studies dealing with representations of linguistic phenomena, whether these concern the treatment of local varieties ​(so-called patoisin French researchor the import and epistemological function of spatial representations in descriptions of linguistic timeOr againnow taking the word “representation” literallythe visual display of grammatical relations, in the form of the first syntactic diagrams. Part II presents case studies which involve wider concerns, of a social nature: the “from below” approach to the history of Chinese Pidgin English underlines the social roles of speakers and the diversity of speech situations, while the scrutiny of Lhomonds Latin and French textbooks demonstrates the interplay of pedagogical practice, cross-linguistic comparison and descriptive innovation. An overview of early descriptions of Central Australian languages reveals a whole spectrum of humanist to positivist and antihumanist stances during the colonial age. An overarching framework is also at play in the anthropological perspective championed by Meillet, whose socially and culturally oriented semantics is shown to live on in Benveniste. The volume ends with a paper on Trần Đức Thảo, whose work is an original synthesis between phenomenology and Marxist semiology, wielded against the “idealistic” doctrine of Saussure.
  
-==== 2019 - Dante et l'​averroïsme ==== 
  
-{{:​laboratoire:​dante_147226.1568253610.jpg?​100 |}}**Sous la direction d'Alin de Libera, Jean-Baptiste Brenet et Irène Rosier-Catch.** //Dante et l'​averroïsme.//​ Paris : Collège de France, Les belles lettres, 2019. (Docet Omnia,5) 428 p. ISBN 9782251449678+==== 2020 Excerptiones super Priscianum ====
  
-Dante averroïste ? Le plus grand poète du Moyen Âge fut-il le disciple du plus grand philosophe arabe ? La Divine Comédie place Averroèsl’auteur du « Grand commentaire » d’Aristoteen Enferet en Paradis son disciple latin Siger de Brabant quidans l’actuelle « rue du Fouarre » à Parismettait en syllogismes « des vérités importunes »Jugement de Salomon ?+**Louis HoltzAnne Grondeux (eds.)Alcuinus.** 2020. //​Excerptiones super Priscianum.//​ Turnhout : Brepols. (Corpus Christianorum Continuatio MediaevalisCCCM 304)CI+262 p.ISBN: 978-2-503-58875-9.
  
-Ce volume collectif traite en détail l’un des chapitres ​les plus controversés de lhistoire comme de lhistoriographie ​de la philosophie et de la théologie médiévales. Revisitant ​les textes philosophiques et poétiques ​de Dante, de la Vita nova au Convivio, au De vulgari eloquentia ​et à la Monarchia, examinant les productions et les thèses ​de ses contemporains,​ interlocuteurs,​ amis et adversaires,​ médecins, philosophes et poètes, rappelant et discutant ​les thèses de ses lecteurs anciens et modernes, ​les meilleurs spécialistes des domaines concernés, philosophes et italianistes,​ dressent le bilan de deux siècles ​d’études sur Dante, mais aussi sur Cavalcanti ​et sur laverroïsme latin.+Conservées dans quatre manuscrits, dont un palimpseste,​ du IXe siècle, ​les Excerptiones super Priscianum dAlcuin constituent un témoin exceptionnel ​de la lecture de Priscien par le « maître des maîtres ». Cette mosaïque dextraits nous montre comment Alcuin réordonne la lecture ​de Priscien dans la perspective résolument innovante ​de la syntaxe, rompant avec les utilisations ponctuelles qui pouvaient être auparavant faites ​de l’Ars Priscianipar exemple pour commenter Donat ou éclairer tel point technique. Le caractère magistral ​de cette œuvre tient au fait qu’Alcuin se révèle le seul à avoir saisi que les seize premiers livres constituaient une propédeutique aux deux derniers ​et à la maîtrise qui lui permet ​de relier constamment ​les fils invisibles qui unissent ​les deux parties ​de l’ouvrage. L’édition critique est précédée ​d’une introduction ​et complétée par une série d’annexes centrées ​sur la méthodologie dAlcuin.
  
-Suivant trois grands axes, le langage et la pensée, les émotions, la politique, c’est au coeur de l’histoire ​et de la culture européennes,​ à Paris, à Florence, sur les routes de l’exil, que les contributions ici rassemblées plongeront lectrices et lecteurs amoureux de Dante, de l’Italie et de la littérature.+Cet ouvrage a reçu le prix Jean-Charles Perrot ​de l'​Académie des Inscriptions ​et Belles-Lettres.
  
-==== 2019 Spinoza, philosophe grammairien ​====+==== 2020 Scolastiques indiennes ​====
  
-{{:laboratoire:​spinoza-philosophe-grammairien.png?100 |}}**Jean Baumgarten, Irène Rosier-Catach ​et Pina Totaro ​(eds.)** //Spinoza, philosophe grammairien ​Le Compendium grammatices linguae hebraeae.// Paris : CNRS Editions, 2019. (Cahiers Alberto-Benveniste293 p. ISBN 978-2-271-11895-0+{{:946-image_huge.jpg?100 |}}**Émilie Aussant ​et Gérard Colas (eds.)**. 2020. //Les scolastiques indiennes ​genèses, développements,​ interactions//Paris : École Française d'​Extrême-Orient. (Études thématiques,​ 32). 326 p. ISBN : 9782855392707
  
-L’Abrégé de grammaire hébraïque de Baruch Spinoza (le Compendium grammatices linguae hebraeae) parut en 1677 à Amsterdam dans l’édition latine de ses oeuvres posthumes. Il avait été rédigé à la demande de ses amis qui s’intéressaient à l’étude de l’hébreu et connaissaient ses compétences en la matière. L’intention explicite de Spinoza dans cet ouvrage avait été d’expliquer la grammaire hébraïque « selon la méthode géométrique » et d’écrire une grammaire d’une langue vivante plutôt que celle de la langue biblique. De toutes ses oeuvres, celle-ci, inachevée, est la moins connue et étudiée, et fut longtemps considérée comme un texte marginal. 
-Les contributions publiées dans le présent ouvrage tendent à resituer le Compendium dans le contexte culturel, linguistique,​ religieux et intellectuel de l’Europe du xviie siècle. Elles visent à en éclairer les sources, à analyser la méthode élaborée par Spinoza dans sa grammaire, à mettre en rapport ses idées linguistiques avec les principes de sa philosophie,​ en particulier celles du Traité théologico-politique. 
-Ainsi l’Abrégé pourrait-il être reconsidéré comme une création originale et essentielle au sein du corpus spinoziste. 
  
-==== 2019 - Le dictionnaire Aalma ====  +L’étude moderne des disciplines intellectuelles indiennes leur impose souvent une taxinomie disciplinaire occidentale. D’une illusoire objectivité,​ cette taxinomie met implicitement en œuvre des analogies parfois trompeuses et des techniques intellectuelles elles-mêmes frappées d’historicité. ​Le recours à des catégories occidentales comme « indologie »« philosophie » ​et « raison »mais aussi indiennes comme « śāstra » se heurte inévitablement à des objections théoriques. Ce volume prend le parti expérimental d’employer « scolastique » dans un sens largenon dans la conception médiévale du termeIl veut éclairer le rapport entre pratiques scolastiques indiennes ​et émergence des systèmescrises et apories, ainsi que les limites de l’appréhension des faits par les scolastiques et leur délicate dialectique avec les pratiques concrètesLes contributions illustrant ces questions concernent les techniques d’exégèse et de débatles doctrines, la grammaire, le droit, le rituel, la poétique et l’astronomie.
-**Brian MerrileesWilliam Edwards ​et Anne Grondeux (eds)** //Le dictionnaire Aalma : les versions Saint-OmerBM 644, ExeterCathLibr 3517 et ParisBnF lat13032.// Turnhout : Brepols2019(Corpus christianorum. Continuatio Medievalis. Lexica Latina Medii Aevi; VI) . LXIII-955p. ISBN 978-2-503-57519-3+
  
-L’Aalma est un épitomé bilingue latin-français du Catholicon de Balbi dont on connaît quatorze manuscritsIl s’agit d’un des plus importants glossaires bilingues du Moyen Âge occidental. L’Aalma suit un autre groupe ​de glossaires latins-français,​ l’Abavus, dont quatre versions ont été publiées par Roques en 1936, dans le premier volume du Recueil général des lexiques français du moyen âge. Sont ici représentés trois manuscrits, Paris, BnF lat. 13032, Saint-Omer, Bibliothèque municipale 644 et Exeter, Bibliothèque ​de la Cathédrale,​ 3517.+==== 2020 La latinité injustement soupçonnéeSuivi de Dissertation sur la latinité ​de Plaute ====
  
-==== 2019 - Lingüística misioneraAspectos lingüísticos discursivosfilológicos y pedagógicos ====+{{:laboratoire:​dtums01b.png?​100 |}}**EstienneHenri. Ed. et trad. par Danielle Trudeau, Christian Barataud, Bernard Colombat et Moreux Bernard.** 2020. //La latinité injustement soupçonnée. Suivi de Dissertation sur la latinité de Plaute.// ​ Paris : Classiques Garnier. (Textes de la Renaissance. Traités sur la langue française, n°19) 807 p. ISBN : 978-2-406-09434-0
  
-{{:​laboratoire:​couverture.png?​100 |}}**Rodolfo Cerrón-PalominoÁlvaro Ezcurra Rivero & Otto Zwartjes (eds).** //​Lingüística misionera: Aspectos lingüísticos discursivosfilológicos y pedagógicos//​. LimaPontificia Universidad Católica del PerúFondo Editorial/ Aleph Impresiones S.R.L2019446 p. ISBN: 978-612-317-506-1+L’ouvrage d’Henri Estiennepour la première fois traduit du latin en françaiscontient deux essais ​De Latinitate falsò suspectaune vaste étude d’équivalences entre latin et françaiset De Plauti Latinitate Dissertatio,​ une introduction au latin archaïque de Plaute et à certains problèmes d’édition.
  
-//Selected papers of the VIIIth International Conference on Missionary Linguistics,​ March 2014 / Actes de colloque de la VIIIeme conférence internationale sur la linguistique missionnaire,​ Mars 2014.//+==== 2020 - L'​utopie ​de l'art : mélanges offerts à Gérard Dessons ====
  
-Les vocabulairesgrammairestextes doctrinaux, catéchismes,​ confessionnaux et sermonnaires des langues amérindiennes produits par des religieux, au cours du XVIème et XVIIème siècles, sont le résultat d’un effort pour comprendre les difficultés pédagogiques et pastoraux ​de l’évangélisation colonialeLes missionnaires européens ont dû examiner des langues bien différentesau niveau typologique,​ de celles de la branche latine, et les adapter aux exigences d’écriture et d’expression des concepts chrétiens.+{{:​laboratoire:​melanges-dessons.png?​100 |}}**Arnaud BernadetOlivier KachlerChloé Laplantine (eds).** 2020. //​L'​utopie ​de l'art : mélanges offerts à Gérard Dessons.// Paris : Classiques Garnier. (Rencontres. Etudes dix-neuvièmistesn° 52). 697 pISBN 978-2-406-08963-6
  
-Ce livre est centré sur des questions ​de linguistique missionnaireen particulier en Méso-Amérique et en Amérique du Sud, qui s'​inscrivent dans ce cadre historique. La première partie est consacrée ​à la réflexion sur les aspects linguistiques ​et pédagogiques des grammairesvocabulaires et « cartillas » ; la deuxième partie se propose détudier les modèles discursifs et stylistiques utilisés par les missionnaires ; la troisième partie se concentre sur la documentation linguistique à l'​époque coloniale+Ce livre qui réunit les contributions d’une quarantaine ​de poètesde plasticiens ou d’essayistes constitue un hommage admiratif ​à la recherche ​et à l’enseignement de Gérard Dessonscentrés sur la question de lart, que ce soit dans le domaine de la peinture, du théâtre ou de la poésie.
  
-Des spécialistes d'​universités américaines et européennes ont collaboré à cet ouvrage. ​ 
  
 +==== 2020 - Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia ====
  
-==== 2019 - L'​emprunt en question(s====+{{:​laboratoire:​9789004427006.jpg?​100 |}}**Astrid Alexander Bakkerus, Rebeca Fernández Rodríguez, Liesbeth Zack and Otto Zwartjes ​(ed.)** //​Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia//​. Boston : Brill, 2020. Brill'​s Studies in Language, Cognition and Culture, 22. ISBN : 978-90-04-42460-9
  
-{{:​laboratoire:​couv_kacprzak_1000-319x495.jpg?100 |}}**Alicja KacprzakRadka MudrochováJean-François Sablayrolles ​(eds)**. //Lemprunt en question(s)//Limoges ​Lambert-Lucas2019La lexicothèque198 p. ISBN : 978-2-35935-230-6 ​+Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia presents the results of in-depth studies of grammars, vocabularies and religious texts, dating from the sixteenth – nineteenth centuryThe researches involve twenty (extinct) indigenous Mesoamerican and South American languages: MatlatzincaMixtecNahuatl, Purépecha, Zapotec ​(Mexico); Kiche, Kaqchikel ​(Guatemala); Amage, Aymara, Cholón, Huarpe, Kunza, Mochica, Mapudungun, Proto-Tacanan,​ Pukina, Quechua, Uru-Chipaya (Peru); Tehuelche (Patagonia);​ (Tupi-)Guarani (Brazil, Paraguay, Uruguay). 
 +The results of the studies includea) a digital model of a goodconveniently arranged vocabulary, applicable to all indigenous Amerindian languages; b) disclosure of intertextual relationships,​ language contacts, circulation of knowledge; c) insights in grammatical structures; d) phone analyses; e) transcriptions,​ so that the texts remain accessible for further researchf) the architecture of grammars; g) conceptual evolutions and innovations in grammaticography.
  
-Fruit de plusieurs années de travail d’un groupe international de recherche sur la néologie par emprunt dans diverses langues d’Europe, ce livre collectif a trois objectifs principaux, tous d’orientation plutôt théorique : +==== 2020 History of linguistics 2017 ====
-• l’examen du concept d’emprunt,​ d’abord par contraste avec des notions connexes (xénisme, pérégrinisme,​ etc.), puis par l’étude de diverses conceptions nationales où des linguistes ont imprimé leur marque en ce domaine ; +
-• l’examen de la réception des emprunts dans plusieurs pays et des discours tenus à leur sujet tant par des instances officielles publiques ou privées que par la communauté des locuteurs, en fonction des époques et des circonstances ; +
-• enfin l’analyse de la pratique lexicographique (entre accueil et refus, avec des différences de marquage, etc.) et la veille néologique semi-automatique dont les nouveaux emprunts sont des éléments non négligeables.+
  
-Ouvrage publié avec le soutien de la DGLFLF ​(France), de l’Université de Łódź ​(Pologne), de l’Université Charles de Prague (République tchèque)du Centre National de la Recherche Scientifiquelaboratoire Histoire des Théories Linguistiques (HTL) UMR 7597.+{{:​laboratoire:​sihols.127.hb.png?​100 |}}**Emilie Aussant et Jean-Michel Fortis ​(ed.).** //History of Linguistics 2017 : Selected papers from the 14th International Conference on the History of the Language Sciences, (ICHoLS 14), Paris28 August – 1 September.//​ Amsterdam : John Benjamins2020. Studies in the History of the Language Sciences, 127. xviii, 245 ppISBN : 9789027205469
  
-==== 2019 - Grammaticalia : hommage à Bernard Colombat ==== +The present book is a selection of papers from the 14th International Conference on the History of the Language Sciences ​(Paris 2017). The volume is divided thematically into three partsINotions and categoriesIIRepresentations and receptionsIIILearningcodification and the linguistic practices of social actors. The first part is especially concerned with data not easily handled by extant ​traditions ​of linguistic analysisand with constructs and perspectives ​which proved difficult to establish in the linguist’s descriptive apparatusPart II groups six studies dealing with alternative representations of linguistic ​data, and matters ​of interpretation ​and reception regarding ​the work of three important linguists ​(SaussureJespersenChomsky)The scope of part III embraces social ​and pedagogical practices as well as the involvement ​of linguists ​in questions of national identity.
- +
-{{:​laboratoire:​29021100397050l.jpg?​100 |}}**Jean-Marie Fournier, Aimée Lahaussois, Valérie Raby (eds)** //​Grammaticalia ​hommage à Bernard Colombat.// Lyon : ENS Éditions2019Langages320 pISBN : 979-10-362-0085-5 +
- +
-Cet ouvrage présente une collection d’études en histoire de la linguistique en hommage à Bernard Colombatspécialiste internationalement reconnu des traditions ​grammaticales latine et françaiseet maître d’œuvre de nombreux projets numériques et éditoriaux,​ collectifs et individuels. +
- +
-Les contributions reflètent les intérêts très divers de Bernard Colombat et sont articulées en quatre grandes thématiques : la catégorisation des mots, les auteurs et œuvres remarquables dans l’histoire de la linguistique,​ les outils linguistiques (corpus, dictionnaires,​ bases de données), enfin des études correspondant à des perspectives ​transversales. Les sources analysées couvrent un empan temporel très large de lhistoire de la linguistique,​ allant de sources sanskrites, grecques, et latines aux grammaires descriptives modernes, en passant par les traités arabes, les manuscrits médiévaux,​ et les grammaires de la Renaissance. +
- +
-Cette grande diversité de thèmes et de sources fait de l’ouvrage une ressource précieuse pour les linguistes non historiens, pour les étudiants abordant pour la première fois ce vaste domaine, et pour un lecteur généraliste : les articles rassemblés témoignent de l’ampleur de la carrière scientifique de Bernard Colombat, et de sa capacité à fédérer des recherches très diverses pour offrir une vision riche et nuancée de la réflexion linguistique à travers les âges. +
- +
-Cette grande diversité de thèmes et de sources fait de l’ouvrage une ressource précieuse pour les linguistes non historiens, pour les étudiants abordant pour la première fois ce vaste domaine, et pour un lecteur généraliste : les articles rassemblés témoignent de l’ampleur de la carrière scientifique de Bernard Colombat, et de sa capacité à fédérer des recherches très diverses pour offrir une vision riche et nuancée de la réflexion linguistique à travers les âges. +
- +
-==== 2019 - Le partage du sens : approches linguistiques du sens commun ==== +
- +
-{{:​laboratoire:​nickees_front_large.jpg?​100 |}}**Georgeta Cislaru et Vincent Nyckees** //Le partage du sens : approches linguistiques du sens commun// Londres : ISTE éditions, 2019. Les concepts fondateurs de la philosophie du langage. 326 p. ISBN 9781784055417 +
- +
- +
-Parler, écrire, échanger, c’est faire l’expérience d’un partage du sens plus ou moins réussi, mais toujours attendu, sur le fond d’un monde de représentations et de perceptions présumées communes. +
-Fondées sur des faits linguistiques empiriques circonscrits et des problématiques clairement définies, les études ici rassemblées analysent les mécanismes,​ régularités,​ stratégies qui soustendent ou affectent une telle expérience. En examinant des données issues de champs divers (interaction,​ discours, variation, etc.) dans leur relation avec la notion complexe de sens commun, l’ouvrage montre combien la question du partage du sens renouvelle le regard porté sur l’intercompréhension linguistique. Celle-ci n’est plus considérée dans cette perspective comme un postulat soustrait à tout questionnement,​ mais comme le produit d’une dynamique entre interlocuteurs mobilisant un commun plus ou moins stabilisé, voire parfois problématique. +
-Le partage du sens apporte ainsi sa contribution à une modélisation opératoire de l’intercompréhension dans les langues. +
- +
-==== 2019 - De cavsis lingvae latinae / Des causes de la langue latine ==== +
- +
-**Jules-César Scaliger. Edition et traduction par Pierre Lardet, Geneviève Clérico et Bernard Colombat.** //De cavsis lingvae latinae / Des causes de la langue latine.// Genève : Droz, 2018. (Travaux d’humanisme et renaissance,​ 594) 2 vol., 2222 p. ISBN : 978-2-600-05850-6 +
- +
-{{:​laboratoire:​des-causes-de-la-langue-latine.jpg?​100 |}}Le De causis linguae Latinae (1540) de Jules-César Scaliger constitue un maillon essentiel dans l’histoire de la grammaire latine et plus généralement dans l’histoire des théories linguistiques. Il ne s’agit pourtant pas d’une grammaire latine au sens habituel du terme, avec ses règles et ses paradigmes, mais d’une réflexion philosophique sur les fondements de la langue latine, et même sur les fondements du langage en généralLes treize livres, de taille inégale, comportent une phonétique (livres 1 et 2), l’examen du mot (dictio, livre 3) et de ses classes (livres 4 à 11), avant de traiter des figures de construction (livre 12), de l’étymologie et de l’analogie (livre 13). +
-La présente édition propose, dans le premier volume : une introduction (en deux parties : « Scaliger, philosophe des savoirs du langage et des langues », par P. Lardet ; « le De causis dans l’histoire des idées linguistiques », par G. Clerico et B. Colombat) ; le texte latin ; des notes critiques ; neuf index ; une bibliographie de plus de 600 titres. Le second volume comporte l’ensemble de la traduction avec une abondante annotation qui replace le De causis dans le contexte de son élaboration et de sa rédaction.  +
- +
-https://​www.droz.org/​france/​fr/​6655-9782600058506.html +
- +
-==== 2019 - Methodological tools for linguistic ​description and typology ==== +
- +
-{{:​laboratoire:​front_cover_24862.jpg?​100 |}}**Aimée Lahaussois & Marine Vuillermet (eds).** //​Methodological Tools for Linguistic Description and Typology.// Honolulu : University of Hawai'​i Press2019. Language Documentation ​and Conservation Special Publication,​ 16. 196 p. ISBN: 978-0-9973295-5-1  +
- +
-This volume is an outcome ​of a collaborative multi-year research project on Questionnaires for linguistic description ​and typology. For the purposes ​of the project, we use Questionnaire ​(with a capital Q) as a general term to cover any kind of methodological tool designed to elicit linguistic expressionsincluding word listsvisual stimuli, descriptive templates, field manuals, and the likeThis volume thus brings together articles about written questionnaires ​and visual stimuli, which due to their epistemological differences are rarely considered together, and treats them as sub-types of the large category ​of methodological tools that help linguists ​carry out descriptive and comparative work.+
  
-http://​nflrc.hawaii.edu/​ldc/​sp16/​+[[laboratoire:ouvrages_2019|Année 2019]]
  
 [[laboratoire:​ouvrages_2018|Année 2018]] [[laboratoire:​ouvrages_2018|Année 2018]]
laboratoire/ouvrages.1598523306.txt.gz · Dernière modification: 2020/08/27 10:15 par faivre