Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
laboratoire:projets:serie-conceps-fondateurs [2017/03/28 15:43] faivre [Volume 4 : Proposition, Phrase et Enoncé] |
laboratoire:projets:serie-conceps-fondateurs [2017/04/05 09:05] (Version actuelle) faivre [Ouvrages en cours de rédaction] |
||
---|---|---|---|
Ligne 117: | Ligne 117: | ||
* Chapitre IX. Genoveva Puskas : L’anaphore syntaxique. | * Chapitre IX. Genoveva Puskas : L’anaphore syntaxique. | ||
* Chapitre X. Eros Corazza | * Chapitre X. Eros Corazza | ||
- | ===== Ouvrages en cours de rédaction ===== | ||
- | 5. Sens commun : Georgeta Cislaru (Université Sorbonne Nouvelle, CNRS / Syled) et Vincent Nyckees (Université Paris Diderot, HTL UMR 7597) | + | ==== Volume 6 : Le partage du sens. Approches linguistiques du sens commun ==== |
+ | dirigé par Georgeta Cislaru (Université Sorbonne Nouvelle) et Vincent Nyckees (Université Paris Diderot) | ||
- | 6. Déixis et Anaphore : Louis de Saussure (Université de Neuchâtel, Suisse) | + | **Résumé** |
+ | \\ Depuis quelques décennies, le concept de sens commun connaît des développements importants en sciences du langage, dans une acception renouvelée toutefois, puisqu’il y est couramment entendu comme « sens mis en commun par des interlocuteurs ». Plus précisément, le sens commun se comprend désormais comme le corrélat – dont on pourra interroger le statut précis – d’une expérience de « partage du sens » lors des interactions, expérience sans laquelle il n’est pas de signification possible. Ce concept se présente donc au linguiste et au philosophe contemporains comme un moyen de se ressaisir de la question de l’intercompréhension sans s’obliger à l’inscrire a priori dans une problématique psycholinguistique. | ||
+ | \\ Notre ouvrage vise à éclairer les mécanismes, régularités, stratégies qui sous-tendent une telle expérience de partage du sens à partir de faits linguistiques empiriques bien définis. Ce faisant, il questionne le concept dans ses relations avec les autres acceptions majeures de l'expression de sens commun. La question du partage du sens ne peut se penser en effet en dehors d'une interrogation sur les préconstruits de tous ordres partagés par les sujets parlants et sur les aptitudes cognitives qu'ils sont réputés avoir en commun. Le concept du linguiste et du philosophe du langage rejoint donc les problématiques philosophiques traditionnelles du « sens commun ». Il met également à profit les réflexions sur ce même thème conduites depuis la première moitié du XXe siècle dans le cadre de la phénoménologie, de la sociologie de la connaissance, de l'anthropologie et de l'ethnologie, voire des sciences cognitives, ainsi que de la sociolinguistique et de l'analyse du discours. Ces disciplines et ces courants se sont intéressés à ce concept en tant qu'il offre des prises sur les modalités selon lesquelles les acteurs du monde social et/ou les locuteurs ou les formations discursives confèrent du sens à des contenus d'expérience – objets « naturels » ou culturels, sujets, événements, pratiques, textes, discours, signes. C'est ainsi que, dans un mouvement tournant typique de l'histoire des sciences, les sciences du langage se trouvent aujourd'hui en capacité de remobiliser, de réinterroger et de réinterpréter les usages du concept de sens commun légués par la tradition philosophico-culturelle occidentale à partir de la problématique de l'intercompréhension et des procédures ou des modalités de l'interprétation du sens linguistique. | ||
+ | \\ L'ouvrage rassemble des articles de linguistes et de philosophes proposant des éclairages sur l'intercompréhension linguistique, ses modalités et ses conditions de possibilité. Il permettra de reconnaître les dimensions et le(s) périmètre(s) de cette notion et d’en apprécier la fécondité heuristique pour les sciences du langage et, plus généralement, pour les sciences de l'esprit, de la culture et de la société. | ||
+ | |||
+ | **Table des matières** | ||
+ | * Introduction (Georgeta Cislaru et Vincent Nyckees) | ||
+ | Partie I : Partage-t-on le sens ? Interrogations sur le sens commun. | ||
+ | * L'accord dans le langage et les formes de vie (Sandra Laugier) | ||
+ | * De quoi parlons-nous? Les modalités contextuelles du partage du sens selon John L. Austin (J.-M. Roux) | ||
+ | * Sentiment linguistique et sens commun (Gilles Siouffi) | ||
+ | * Le sens linguistique est-il commun ? (Vincent Nyckees) | ||
+ | * De quels « sens » peut-on parler en linguistique ? Limites du « sens commun » et reconstitution des opérations de partage sémantique (Bruno Courbon) | ||
+ | Partie II : Mécanismes sémantiques du sens commun | ||
+ | * La place du sens commun dans la construction et le fonctionnement du sens linguistique (Jean-Claude Anscombre) | ||
+ | * Une conception du partage du sens basée sur une optique de jeu. Saisir la signification « au vol » (Alain Lecomte) | ||
+ | * Sens commun et phrases génériques (Georges Kleiber) | ||
+ | Partie III : Stratégies communicationnelles : stabilisations, évaluations, négociations du sens commun | ||
+ | * Heurs et malheurs du partage du sens (Catherine Kerbrat-Orecchioni) | ||
+ | * Modalisation et partage du sens. Dialogisme, implicites structurels et d’arrière-plan (Robert Vion) | ||
+ | * Intercompréhension et discours religieux (Dominique Maingueneau) | ||
+ | * Intersubjectivité et traduction (Sylvie Vandaele) | ||
+ | * La « diversitay » et la « laïcitay » : le(s) sens d’une pratique graphique émergente (Maria Candea) | ||
+ | * Vague et sens commun. Le vague, ou comment aller à l’encontre du sens commun (Pascale Brunner) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Ouvrages en cours de rédaction ===== | ||
7. Usage : Béatrice Godart-Wendling (HTL, UMR 7597, CNRS / Université Paris Diderot) et Sandra Laugier (Université Paris I, ISJPS) | 7. Usage : Béatrice Godart-Wendling (HTL, UMR 7597, CNRS / Université Paris Diderot) et Sandra Laugier (Université Paris I, ISJPS) |