HISTOIRE DES THEORIES LINGUISTIQUES


laboratoire:membres:catach:3
  • Le vulgaire illustre. Le guide linguistique de la cité italienne. [L’ouvrage comporte une présentation des idées linguistiques et politiques de Dante et la traduction d’un gros dossier comportant des traductions de Dante [Vita nova, Convivio, Commedia, Monarchia] et de textes médiévaux visant à mettre Dante en contexte]

1. Introduction
2. Questions de méthode
3. Latin et vulgaire
4. A l’homme seul il fut donné de parler
5. Questions sur l’origine
6. Le don divin
7. Babel
8. Des idiomes premiers aux vulgaires italiens
9. L’unité par consensus : la grammatica
10. La chasse au vulgaire illustre
11. La « réduction à l’un »
12. Illustre, cardinal, curial et courtois
13. Un art poétique inachevé
Conclusion

  • Roger Bacon et le De signis. Traduction française du De signis de Roger Bacon, en collaboration avec Alain de Libera, Joel Biard et Laurent Cesalli ( à paraître chez Vrin, dans la collection Sic et non). Le De signis est une contribution originale à l'histoire de la sémiotique, reprenant l'apport augustinien, intégrant les réflexions des logiciens, développant une théorie des signes, du langage, qui met l'accent sur l'intention de signifier et la liberté qu'ont les utilisateurs de modifier à loisir la signification des signes.
  • Préparation, avec Aurélien Robert, d'une anthologie de textes médiévaux du 13e au 15e siècle : Le parler des anges, à paraître chez Vrin.
laboratoire/membres/catach/3.txt · Dernière modification: 2017/09/26 05:36 par rosier