HISTOIRE DES THEORIES LINGUISTIQUES


laboratoire:membres:zwartjes:3

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
laboratoire:membres:zwartjes:3 [2021/07/20 10:55]
zwartjes [5. Articles dans des revues ou des ouvrages collectifs]
laboratoire:membres:zwartjes:3 [2021/07/30 14:07] (Version actuelle)
zwartjes [5. Articles dans des revues ou des ouvrages collectifs]
Ligne 13: Ligne 13:
 71. (2020). 'Uma trajetória de projetos e cooperações'​. In: Ronaldo de Oliveira Batista & Neusa Barbosa Bastos (éds.). //Questões em historiografia da linguística. Homenagem a Cristina Altman//. São Paulo: Pá de Palavra, pp. 26-28. ISBN 978-65-88519-04-2 (e-book). 71. (2020). 'Uma trajetória de projetos e cooperações'​. In: Ronaldo de Oliveira Batista & Neusa Barbosa Bastos (éds.). //Questões em historiografia da linguística. Homenagem a Cristina Altman//. São Paulo: Pá de Palavra, pp. 26-28. ISBN 978-65-88519-04-2 (e-book).
  
-70. (2020). Astrid Alexander Bakkerus, Rebeca Fernández Rodríguez, Liesbeth Zack & **Otto Zwartjes**. '​Preface'​. In: Astrid Alexander-Bakkerus,​ Rebeca Fernández Rodríguez, Liesbeth Zack & Otto Zwartjes (éds.). //​Missionary linguistic studies from Mesoamerica to Patagonia//​. (Brill'​s Studies in Language, Cognition and Culture, vol. 22). Leiden & Boston: Brill, pp. vii-xiii. (ISBN: e-book: 978-90-04-42700-6;​ Hardcover 978-90-04-42460-9).  ​+70. (2020). Astrid Alexander Bakkerus, Rebeca Fernández Rodríguez, Liesbeth Zack & **Otto Zwartjes**. '​Preface'​. In: Astrid Alexander-Bakkerus,​ Rebeca Fernández Rodríguez, Liesbeth Zack & **Otto Zwartjes** (éds.). //​Missionary linguistic studies from Mesoamerica to Patagonia//​. (Brill'​s Studies in Language, Cognition and Culture, vol. 22). Leiden & Boston: Brill, pp. vii-xiii. (ISBN: e-book: 978-90-04-42700-6;​ Hardcover 978-90-04-42460-9).  ​
  
-69. (2020). '​Between grammars and dictionaries:​ The ‘Tratado de las partículas’ (Treatise on Particles) in Diego de Basalenque’s work on Matlatzinca'​. In: Astrid Alexander-Bakkerus,​ Rebeca Fernández Rodríguez, Liesbeth Zack & Otto Zwartjes (éds.). //​Missionary linguistic studies from Mesoamerica to Patagonia//​. (Brill'​s Studies in Language, Cognition and Culture, vol. 22). Leiden & Boston: Brill, chapter 4, pp. 82-135. (ISBN: e-book: 978-90-04-42700-6;​ Hardcover 978-90-04-42460-9).+69. (2020). '​Between grammars and dictionaries:​ The ‘Tratado de las partículas’ (Treatise on Particles) in Diego de Basalenque’s work on Matlatzinca'​. In: Astrid Alexander-Bakkerus,​ Rebeca Fernández Rodríguez, Liesbeth Zack & **Otto Zwartjes** (éds.). //​Missionary linguistic studies from Mesoamerica to Patagonia//​. (Brill'​s Studies in Language, Cognition and Culture, vol. 22). Leiden & Boston: Brill, chapter 4, pp. 82-135. (ISBN: e-book: 978-90-04-42700-6;​ Hardcover 978-90-04-42460-9).
 DOI: https://​doi.org/​10.1163/​9789004427006_005 ​ DOI: https://​doi.org/​10.1163/​9789004427006_005 ​
  
-68. (2019). ‘Presentación’. Rodolfo Cerrón-Palomino,​ Álvaro Ezcurra Rivero & Otto Zwartjes, (éds.): //​Lingüística misionera: Aspectos lingüísticos discursivos,​ filológicos y pedagógicos//​. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial/ Aleph Impresiones S.R.L., pp. 11-19. ISBN: 978-612-317-506-1.+68. (2019). ‘Presentación’. Rodolfo Cerrón-Palomino,​ Álvaro Ezcurra Rivero & **Otto Zwartjes**, (éds.): //​Lingüística misionera: Aspectos lingüísticos discursivos,​ filológicos y pedagógicos//​. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial/ Aleph Impresiones S.R.L., pp. 11-19. ISBN: 978-612-317-506-1.
  
 67. (2019). ‘Diego de Basalenque’s linguistic work on Matlazinca: The “Tratado de las partículas” (1640) and the parts of speech’. In: Jean-Marie Fournier, Aimée Lahaussois & Valérie Raby (éds.). //​Grammaticalia. Hommage à Bernard Colombat//. Lyon : ENS Éditions, pp. 53-62. ISBN: 974-10-362-0085-4. (Langages ISSN: 1285-6096). 67. (2019). ‘Diego de Basalenque’s linguistic work on Matlazinca: The “Tratado de las partículas” (1640) and the parts of speech’. In: Jean-Marie Fournier, Aimée Lahaussois & Valérie Raby (éds.). //​Grammaticalia. Hommage à Bernard Colombat//. Lyon : ENS Éditions, pp. 53-62. ISBN: 974-10-362-0085-4. (Langages ISSN: 1285-6096).
 +https://​books.openedition.org/​enseditions/​12204
  
-66. (2018). José Antonio Flores Farfán ​et Otto Zwartjes. ‘La “Protesta” (1723) del agustino Manuel Pérez, el primer tratado de teoría de la traducción en náhuatl’. //Estudios de cultura náhuatl// 55 (enero-junio) 2018, p. 173-224. ISSN 0071-1675. [[http://​www.historicas.unam.mx/​publicaciones/​revistas/​nahuatl/​pdf/​ecn55/​ecn55_1076.pdf]]+66. (2018). José Antonio Flores Farfán, **Otto Zwartjes**. ‘La “Protesta” (1723) del agustino Manuel Pérez, el primer tratado de teoría de la traducción en náhuatl’. //Estudios de cultura náhuatl// 55 (enero-junio) 2018, p. 173-224. ISSN 0071-1675. [[http://​www.historicas.unam.mx/​publicaciones/​revistas/​nahuatl/​pdf/​ecn55/​ecn55_1076.pdf]]
  
 65. (2018). ‘Prólogo’. Francisco Moscoso García (ed.): //​Vocabulista castellano arabigo compuesto, y declarado en letra, y lengua castellana por el M. R. P. Fr. Pedro de Alcala del orden de San Geronimo. Corregido, aumentado, y puesto en caracteres arábigos por el P. Fr. Patricio de la Torre de la misma órden, Bibliotecario,​ y Catedrático de la lengua Arábigo-erudita en el Real Monasterio de San Lorenzo del Escorial, y profeso en él. Año de 1805.// Edición y presentación a cargo de Francisco Moscoso García. Prólogo de Otto Zwartjes. Colección Libros de las Islas. (Kutubu l-Guzur), vol. 2). Cádiz: Universidad de Cádiz/ Córdoba: Editorial Universidad de Córdoba (UCOPress), pp. 11-17. ISBN: 978-84-9828-689-2/​ 978-84-9927-387-7. ​ 65. (2018). ‘Prólogo’. Francisco Moscoso García (ed.): //​Vocabulista castellano arabigo compuesto, y declarado en letra, y lengua castellana por el M. R. P. Fr. Pedro de Alcala del orden de San Geronimo. Corregido, aumentado, y puesto en caracteres arábigos por el P. Fr. Patricio de la Torre de la misma órden, Bibliotecario,​ y Catedrático de la lengua Arábigo-erudita en el Real Monasterio de San Lorenzo del Escorial, y profeso en él. Año de 1805.// Edición y presentación a cargo de Francisco Moscoso García. Prólogo de Otto Zwartjes. Colección Libros de las Islas. (Kutubu l-Guzur), vol. 2). Cádiz: Universidad de Cádiz/ Córdoba: Editorial Universidad de Córdoba (UCOPress), pp. 11-17. ISBN: 978-84-9828-689-2/​ 978-84-9927-387-7. ​
Ligne 30: Ligne 31:
 63. (2016). ‘Colonial Missionaries’ Translation Concepts and Practices: Semantics and Grammar.’ Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz, (éd.): //La transmisión de conceptos cristianos a las lenguas amerindias: Estudios sobre textos y contextos de la época colonial//. Sankt Augustin: Academia Verlag, [=Collectanea Instituti Anthropos, vol. 48], pp. 43-76. ISBN 978-3-89665-652-0. 63. (2016). ‘Colonial Missionaries’ Translation Concepts and Practices: Semantics and Grammar.’ Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz, (éd.): //La transmisión de conceptos cristianos a las lenguas amerindias: Estudios sobre textos y contextos de la época colonial//. Sankt Augustin: Academia Verlag, [=Collectanea Instituti Anthropos, vol. 48], pp. 43-76. ISBN 978-3-89665-652-0.
  
-62. (2016). ‘Métodos de enseñanza y aprendizaje de lenguas en la Nueva España: El colegio de Tlatelolco.’ Esther Hernández y Pilar Máynez, (éds.): //El Colegio de Tlatelolco. Síntesis de historias, lenguas y culturas//. México, D.F.: Editorial Grupo Destiempos, pp. 174-293+62. (2016). ‘Métodos de enseñanza y aprendizaje de lenguas en la Nueva España: El colegio de Tlatelolco.’ Esther Hernández y Pilar Máynez, (éds.): //El Colegio de Tlatelolco. Síntesis de historias, lenguas y culturas//. México, D.F.: Editorial Grupo Destiempos, pp. 174-203. ISBN: 978-607-9130-41-1
 [[http://​www.librosoa.unam.mx/​bitstream/​handle/​123456789/​477/​ELCOLEGIODETLATELOLCO.pdf%20con%20hipervi%CC%81nculos.pdf?​sequence=1&​isAllowed=y]] [[http://​www.librosoa.unam.mx/​bitstream/​handle/​123456789/​477/​ELCOLEGIODETLATELOLCO.pdf%20con%20hipervi%CC%81nculos.pdf?​sequence=1&​isAllowed=y]]
  
-61. (2015). ‘Algunas observaciones sobre el //​Vocabulista arauigo en letra castellana//​ (1505) de Pedro de Alcalá y el //​Vocabulario español-latino//​ (c. 1495) de Antonio de Nebrija.’ María Luisa Calero, Alfonso Zamorano, F. Javier Perea, ​Mária ​del Carmen García Manga & María Martínez-Atienza,​ (éds.): //Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística//​. 2 Vols. Münster: Nodus Publikationen. ISBN: 978-3-89323-020-4. Vol. 2, pp. 753-762. ​+61. (2014). ‘Algunas observaciones sobre el //​Vocabulista arauigo en letra castellana//​ (1505) de Pedro de Alcalá y el //​Vocabulario español-latino//​ (c. 1495) de Antonio de Nebrija.’ María Luisa Calero, Alfonso Zamorano, F. Javier Perea, ​María ​del Carmen García Manga & María Martínez-Atienza,​ (éds.): //Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística//​. 2 Vols. Münster: Nodus Publikationen. ISBN: 978-3-89323-020-4. Vol. 2, pp. 753-762. ​
  
-60. (2014). (avec Klaus Zimmermann and Martina Schrader-Kniffki) ‘Foreword and acknowledgements.’ Otto Zwartjes, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki,​ (éds.): //​Missionary Linguistics V/ Lingüística V: Translation theories and practices. Selected papers from the Seventh International Conference on Missionary Linguistics,​ Bremen, 28 February – 2 March 2012//. Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 122, ISSN: 0304-0720 v. 122]. ISBN 978 90 272 4613 4  (HB)/ 978 90 272 7058 0 (EB), pp. vi-xii.+60. (2014). (avec Klaus Zimmermann and Martina Schrader-Kniffki) ‘Foreword and acknowledgements.’ ​**Otto Zwartjes**, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki,​ (éds.): //​Missionary Linguistics V/ Lingüística V: Translation theories and practices. Selected papers from the Seventh International Conference on Missionary Linguistics,​ Bremen, 28 February – 2 March 2012//. Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 122, ISSN: 0304-0720 v. 122]. ISBN 978 90 272 4613 4  (HB)/ 978 90 272 7058 0 (EB), pp. vi-xii.
  
-59. (2014). ‘The Missionaries’ Contribution to Translation Studies in the Spanish Colonial period: The //Mise en page// of translated texts and its functions in foreign language teaching.’ Otto Zwartjes, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki,​ (éds.): //​Missionary Linguistics V/ Lingüística V: Translation theories and practices. Selected papers from the Seventh International Conference on Missionary Linguistics,​ Bremen, 28 February – 2 March 2012//. Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins, pp. 1-50.  [=Studies in the History of the Language Sciences, vol. 122.]. ISSN: 0304-0720 v. 122]. ISBN 978 90 272 4613 4  (HB)/ 978 90 272 7058 0 (EB), pp. 1-50.+59. (2014). ‘The Missionaries’ Contribution to Translation Studies in the Spanish Colonial period: The //Mise en page// of translated texts and its functions in foreign language teaching.’ ​**Otto Zwartjes**, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki,​ (éds.): //​Missionary Linguistics V/ Lingüística V: Translation theories and practices. Selected papers from the Seventh International Conference on Missionary Linguistics,​ Bremen, 28 February – 2 March 2012//. Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins, pp. 1-50.  [=Studies in the History of the Language Sciences, vol. 122.]. ISSN: 0304-0720 v. 122]. ISBN 978 90 272 4613 4  (HB)/ 978 90 272 7058 0 (EB), pp. 1-50.
  
 58. (2014). ‘Una comparación entre la //​Gramática turca// (1799) de Juan Antonio Romero y la //Grammaire turque// (1730) del jesuita Jean-Baptiste Holdermann.’ Rebeca Barriga Villanueva & Esther Herrera Zendejas, éds. //Lenguas, estructuras y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith-Stark//​. México: El Colegio de México/ Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. ISBN: 978-607-462-551-6 (obra completa); 978-607-462-560-8 (volumen 1). Vol. 1, sección II: “Estudios diacrónicos”,​ capítulo 17, pp. 451-482. 58. (2014). ‘Una comparación entre la //​Gramática turca// (1799) de Juan Antonio Romero y la //Grammaire turque// (1730) del jesuita Jean-Baptiste Holdermann.’ Rebeca Barriga Villanueva & Esther Herrera Zendejas, éds. //Lenguas, estructuras y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith-Stark//​. México: El Colegio de México/ Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. ISBN: 978-607-462-551-6 (obra completa); 978-607-462-560-8 (volumen 1). Vol. 1, sección II: “Estudios diacrónicos”,​ capítulo 17, pp. 451-482.
  
-57. (2014). ​(avec Rebeca Barriga Villanueva‘Producción lingüística de Thomas C. Smith Stark.’ Rebeca Barriga Villanueva & Esther Herrera Zendejas,​éds. //Lenguas, estructuras y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith-Stark//​. México: El Colegio de México/ Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. ISBN: 978-607-462-551-6 (obra completa); 978-607-462-559-2. Vol. 2, sección VI, pp. 1181-1197.+57. (2014). Rebeca Barriga Villanueva, **Otto Zwartjes**. ​‘Producción lingüística de Thomas C. Smith Stark.’ Rebeca Barriga Villanueva & Esther Herrera Zendejas,​éds. //Lenguas, estructuras y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith-Stark//​. México: El Colegio de México/ Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. ISBN: 978-607-462-551-6 (obra completa); 978-607-462-559-2. Vol. 2, sección VI, pp. 1181-1197.
  
 56. (2014). (avec Astrid Alexander-Bakkerus):​ “Preface”. Astrid Alexander-Bakkerus & Otto Zwartjes, éds. //A Colonized World Revisited: Linguistic perspectives from unpublished colonial and postcolonial documents//​. Special issue: //Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung//​ (Berlin: De Gruyter / Mouton). 67:2. 145-148.I 56. (2014). (avec Astrid Alexander-Bakkerus):​ “Preface”. Astrid Alexander-Bakkerus & Otto Zwartjes, éds. //A Colonized World Revisited: Linguistic perspectives from unpublished colonial and postcolonial documents//​. Special issue: //Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung//​ (Berlin: De Gruyter / Mouton). 67:2. 145-148.I
Ligne 52: Ligne 53:
 53. (2013). ‘De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Thomas Erpenius’ grammatica vergeleken met de studies van Franciscanen in Zuid-Europa en in het Midden-Oosten.’ Toon van Hal, Lambert Isebaert ​ & Pierre Swiggers, éds. //De Tuin der Talen. Taalstudie en taalcultuur in de Lage Landen, 1450-1750//​. Orbis Linguarum, vol. 3. Leuven – Paris – Walpole: Peeters. ISBN: 978-90-429-2939-5,​ pp. 183-212. 53. (2013). ‘De studie van het Arabisch in de zeventiende eeuw. Thomas Erpenius’ grammatica vergeleken met de studies van Franciscanen in Zuid-Europa en in het Midden-Oosten.’ Toon van Hal, Lambert Isebaert ​ & Pierre Swiggers, éds. //De Tuin der Talen. Taalstudie en taalcultuur in de Lage Landen, 1450-1750//​. Orbis Linguarum, vol. 3. Leuven – Paris – Walpole: Peeters. ISBN: 978-90-429-2939-5,​ pp. 183-212.
  
-52. (2013). (avec Astrid Alexander-Bakkerus):​ “Preface”. Astrid Alexander-Bakkerus & Otto Zwartjes, éds. //​Historical Documentation and reconstruction of American languages//​. Special issue: //Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung//​ (Berlin: Akademie Verlag). 66:3. 225-228. ISSN: (Online) 2196-7148, ISSN (Print) 1867-8319. ​+52. (2013). (avec Astrid Alexander-Bakkerus):​ “Preface”. Astrid Alexander-Bakkerus & **Otto Zwartjes**, éds. //​Historical Documentation and reconstruction of American languages//​. Special issue: //Language Typology and Universals/ Sprachtypologie und Universalienforschung//​ (Berlin: Akademie Verlag). 66:3. 225-228. ISSN: (Online) 2196-7148, ISSN (Print) 1867-8319. ​
  
-51. (2012). ​(avec Manfred Woidich). ‘Damascus Arabic according to the //​Compendio//​ of Lucas Caballero (1709).’ Arie Schippers & Liesbeth Zack, éds. //Middle Arabic and Mixed Arabic: Diachrony and Synchrony//​. Leiden & Boston: Brill. ISBN: 978-90-04-22229-8. [Studies in Semitic Languages and Linguistics,​ vol. 64]. ISSN: 0081-8461, pp. 295-333.+51. (2012). ​**Otto Zwartjes**, ​Manfred Woidich. ‘Damascus Arabic according to the //​Compendio//​ of Lucas Caballero (1709).’ Arie Schippers & Liesbeth Zack, éds. //Middle Arabic and Mixed Arabic: Diachrony and Synchrony//​. Leiden & Boston: Brill. ISBN: 978-90-04-22229-8. [Studies in Semitic Languages and Linguistics,​ vol. 64]. ISSN: 0081-8461, pp. 295-333. 
 +DOI: https://​doi.org/​10.1163/​9789004228047_018
  
 50. (2012). ‘The Historiography of Missionary Linguistics:​ Present state and further research opportunities.’ //​Historiographia Linguistica//​ 39:​2/​3.185-242. ISSN: 0302-5160; E-ISSN: 1569-9781. 50. (2012). ‘The Historiography of Missionary Linguistics:​ Present state and further research opportunities.’ //​Historiographia Linguistica//​ 39:​2/​3.185-242. ISSN: 0302-5160; E-ISSN: 1569-9781.
Ligne 69: Ligne 71:
 45. (2009). ‘Tiempo y aspecto verbal en las primeras gramáticas de lenguas bantúes de las misiones católicas (siglos XVII- XVIII).’ //Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana//​’ VII(13), 1: 233-261. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana,​ ISSN: 1579-9425. 45. (2009). ‘Tiempo y aspecto verbal en las primeras gramáticas de lenguas bantúes de las misiones católicas (siglos XVII- XVIII).’ //Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana//​’ VII(13), 1: 233-261. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana,​ ISSN: 1579-9425.
  
-44. (2009). (avec Konrad Koerner) ‘Editor’s foreword.’ Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, éds.: //Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics//​. Special issue: //​Historiographia Linguistica//​ (Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins) 36:​2/​3.201-206. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.+44. (2009). (avec Konrad Koerner) ‘Editor’s foreword.’ ​**Otto Zwartjes** & E.F.K. Koerner, éds.: //Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics//​. Special issue: //​Historiographia Linguistica//​ (Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins) 36:​2/​3.201-206. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.
 DOI: https://​doi.org/​10.1075/​hl.36.2-3.01edi DOI: https://​doi.org/​10.1075/​hl.36.2-3.01edi
  
-43. (2009). ‘Biographical Notice on Thomas Cedric Smith-Stark (1948-2009).’ Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, éds.: //Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics//​. Special issue: //​Historiographia Linguistica//​ (Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins) 36:​2/​3.207-211. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.+43. (2009). ‘Biographical Notice on Thomas Cedric Smith-Stark (1948-2009).’ ​**Otto Zwartjes** & E.F.K. Koerner, éds.: //Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics//​. Special issue: //​Historiographia Linguistica//​ (Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins) 36:​2/​3.207-211. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.
 DOI: https://​doi.org/​10.1075/​hl.36.2-3.02zwa DOI: https://​doi.org/​10.1075/​hl.36.2-3.02zwa
  
-42. (2009). ​(avec Rebeca Barriga Villanueva‘Bibliography of Thomas Cedric Smith-Stark,​ 1973-2009.’ Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, éds. //Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics//​. Special issue: //​Historiographia Linguistica//​ (Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins) 36:​2/​3.213-221. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.+42. (2009). Rebeca Barriga Villanueva, **Otto Zwartjes**. ​‘Bibliography of Thomas Cedric Smith-Stark,​ 1973-2009.’ Otto Zwartjes & E.F.K. Koerner, éds. //Quot homines tot artes: New Studies on Missionary Linguistics//​. Special issue: //​Historiographia Linguistica//​ (Amsterdam & Philadelphia:​ John Benjamins) 36:​2/​3.213-221. ISSN: 0302-5160/ E-ISSN 1569-9781.
 DOI: https://​doi.org/​10.1075/​hl.36.2-3.03bar DOI: https://​doi.org/​10.1075/​hl.36.2-3.03bar
  
 41. (2008). ‘El hebreo en las gramáticas del japonés y el tagalo de Melchor Oyanguren de Santa Inés (1688-1747). Hans-Jörg Döhla, Raquel Montero Muñoz & Francisco Báez de Aguilar González, éds. //Lenguas en diálogo. El Iberorromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong//. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana,​ 393-424. ISBN: 978-84-8489-366-0/​ 978-3-86527-388-8. 41. (2008). ‘El hebreo en las gramáticas del japonés y el tagalo de Melchor Oyanguren de Santa Inés (1688-1747). Hans-Jörg Döhla, Raquel Montero Muñoz & Francisco Báez de Aguilar González, éds. //Lenguas en diálogo. El Iberorromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong//. Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana,​ 393-424. ISBN: 978-84-8489-366-0/​ 978-3-86527-388-8.
    
-40. (2008). ​(avec Henning Klöter‘Chinese in the Grammars of Tagalog and Japanese of the Franciscan Melchor Oyanguren de Santa Inés (1688-1747).’ //​Epistémologie,​ Langage, Histoire// 30,2: 177-197. ISBN: 978 29531275-1-5/​ ISSN: 0750-8069. ​+40. (2008). Henning Klöter, **Otto Zwartjes**. ​‘Chinese in the Grammars of Tagalog and Japanese of the Franciscan Melchor Oyanguren de Santa Inés (1688-1747).’ //​Epistémologie,​ Langage, Histoire// 30,2: 177-197. ISBN: 978 29531275-1-5/​ ISSN: 0750-8069. 
 +https://​www.persee.fr/​doc/​hel_0750-8069_2008_num_30_2_3171 ​
  
 39. (2007). ‘Agreement Asymmetry in Arabic according to Spanish Missionary Grammarians from Damascus (18th century).’ Otto Zwartjes, Gregory James & Emilio Ridruejo, éds. //​Missionary Linguistics III/ Lingüística misionera III. Morphology and Syntax. Selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics,​ Hong Kong/ Macau, 12-15 March 2005, Valladolid, 8-11 March  2006//. Amsterdam – Philadelphia:​ John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 111. ISSN: 0304-0720 v. 111], 273-303. ​ ISBN 978 90 272 4602 8. 39. (2007). ‘Agreement Asymmetry in Arabic according to Spanish Missionary Grammarians from Damascus (18th century).’ Otto Zwartjes, Gregory James & Emilio Ridruejo, éds. //​Missionary Linguistics III/ Lingüística misionera III. Morphology and Syntax. Selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics,​ Hong Kong/ Macau, 12-15 March 2005, Valladolid, 8-11 March  2006//. Amsterdam – Philadelphia:​ John Benjamins. [=Studies in the History of the Language Sciences vol. 111. ISSN: 0304-0720 v. 111], 273-303. ​ ISBN 978 90 272 4602 8.
  
 38. (2007). ‘Inflection and government in Arabic according to Spanish Missionary Grammarians from Damascus (XVIIIth century): Grammars at the crossroads of two systems.’ Harald Motzki & Everhard Ditters, éds. //​Approaches to Arabic Linguistics Presented to Kees Versteegh on the Occasion of his Sixtieth Birthday.// ​ Leiden – Boston: Brill, 209-244. ISBN 978 90 04 16015 6. ISSN: 0081 8461 [=Studies in Semitic Languages and Linguistics,​ vol. 49]. //Index Islamicus// 2008, no. 5977.  38. (2007). ‘Inflection and government in Arabic according to Spanish Missionary Grammarians from Damascus (XVIIIth century): Grammars at the crossroads of two systems.’ Harald Motzki & Everhard Ditters, éds. //​Approaches to Arabic Linguistics Presented to Kees Versteegh on the Occasion of his Sixtieth Birthday.// ​ Leiden – Boston: Brill, 209-244. ISBN 978 90 04 16015 6. ISSN: 0081 8461 [=Studies in Semitic Languages and Linguistics,​ vol. 49]. //Index Islamicus// 2008, no. 5977. 
 +DOI: https://​doi.org/​10.1163/​ej.9789004160156.i-762.61
  
 37. (2007). ‘Los ‘romances’ en las gramáticas andinas de la tradición misionera española.’ Martina Schrader-Kniffki & Laura Morgenthaler García, éds. //La Romania en interacción:​ entre historia, contacto y política. Ensayos en homenaje a Klaus Zimmermann//​. (Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico/ Language and Society in the Hispanic World, vol. 18). Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana,​ 817-836. ISBN: 978-84-8489 339 4/ 978 3 86527 359 8. 37. (2007). ‘Los ‘romances’ en las gramáticas andinas de la tradición misionera española.’ Martina Schrader-Kniffki & Laura Morgenthaler García, éds. //La Romania en interacción:​ entre historia, contacto y política. Ensayos en homenaje a Klaus Zimmermann//​. (Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico/ Language and Society in the Hispanic World, vol. 18). Frankfurt am Main & Madrid: Vervuert & Iberoamericana,​ 817-836. ISBN: 978-84-8489 339 4/ 978 3 86527 359 8.
Ligne 117: Ligne 121:
 23. (1997). ‘Thematical Correspondences between the Romance and Hispano-Arabic //​xarja-s.’//​ W. Madelung, Yu. Petrosyan, H. Waardenburg-Kilpatrick,​ A. Khalidov, E. Rezvan, éds. //​Proceedings of the XVIIth Congress of the UEAI. (Union Européenne des Arabisants et Islamisants,​ St Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences)//​. St. Petersburg: Thesa, 296-315. Index Islamicus 2003, nos. 4115, 4653. 23. (1997). ‘Thematical Correspondences between the Romance and Hispano-Arabic //​xarja-s.’//​ W. Madelung, Yu. Petrosyan, H. Waardenburg-Kilpatrick,​ A. Khalidov, E. Rezvan, éds. //​Proceedings of the XVIIth Congress of the UEAI. (Union Européenne des Arabisants et Islamisants,​ St Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences)//​. St. Petersburg: Thesa, 296-315. Index Islamicus 2003, nos. 4115, 4653.
  
-22. (1996). ‘Introduction and Presentation.’ Otto Zwartjes, Geert Jan van Gelder & Ed de Moor, éds. //Poetry, Politics and Polemics. Cultural Transfer between the Iberian Peninsula and North Africa. Orientations// ​IV: 9-11. ISBN: 90 420 0105 4.+22. (1996). ‘Introduction and Presentation.’ Otto Zwartjes, Geert Jan van Gelder & Ed de Moor, éds. //Poetry, Politics and Polemics. Cultural Transfer between the Iberian Peninsula and North Africa. Orientations// ​4: 9-11. ISBN: 978-90-420-0105-3.
  
-21. (1996). ‘Berbers in al-Andalus and Andalusis in the Maghrib as Reflected in //​Tawšîh//​ Poetry.’ Otto Zwartjes, Geert Jan van Gelder & Ed de Moor, éds. //Poetry, Politics and Polemics. Cultural Transfer between the Iberian Peninsula and North Africa. Orientations ​IV//: 35-56. ISBN: 90 420 0105 4.+21. (1996). ‘Berbers in al-Andalus and Andalusis in the Maghrib as Reflected in //​Tawšîh//​ Poetry.’ Otto Zwartjes, Geert Jan van Gelder & Ed de Moor, éds. //Poetry, Politics and Polemics. Cultural Transfer between the Iberian Peninsula and North Africa. Orientations ​4//: 35-56. ISBN: 978-90-420-0105-3.
  
-20. (1996). ‘Algunas observaciones sobre elementos extra-andalusíes en las //jarya//-s romances y bilingües. La cuestión de la rima.’ M. Lucía Megías, éd. //Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de la Literatura Medieval. (Alcalá de Henares, 12 - 16 de septiembre de 1995)//. Alcalá de Henares: Universidad,​ Vol. II: 1599-1611.+20. (1996). ‘Algunas observaciones sobre elementos extra-andalusíes en las //jarya//-s romances y bilingües. La cuestión de la rima.’ M. Lucía Megías, éd. //Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de la Literatura Medieval. (Alcalá de Henares, 12 - 16 de septiembre de 1995)//. Alcalá de Henares: Universidad,​ Vol. II: 1599-1611. ​ISBN: 84-8138-209-4
   
-19. (1994). ‘La alternancia de código como recurso estilístico en las //xarja//-s andalusíes.’ //La Corónica// (Spanish Medieval Language and Literature Journal and Newsletter),​ 22, no. 2: 1-51. //Index Islamicus// 1994, no. 4533.+19. (1994). ‘La alternancia de código como recurso estilístico en las //xarja//-s andalusíes.’ //La Corónica// (Spanish Medieval Language and Literature Journal and Newsletter),​ 22, no. 2: 1-51. ISSN: 0193-3892 ​//Index Islamicus// 1994, no. 4533.
  
-18. (1994). ‘Introducción y presentación.’ ​ //La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias. Foro Hispánico//,​ 7: 7-13. ISSN: 0925 8620; ISBN: 90 5183 740 2.+18. (1994). ‘Introducción y presentación.’ ​ //La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias. Foro Hispánico//,​ 7: 7-13. ISSN: 0925 8620; ISBN: 978-90-5183-740-7.
  
-17. (1994). ‘¿Muqaddam b. Mucāfa en Flandes? Estrofas zejelescas en el cancionerillo //Suuerlijc Boecxken// de Amberes (1508).’ //La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias. Foro Hispánico//,​ 7: 163-172. ​ ISSN: 0925 8620; ISBN: 90 5183 740 2. //Index Islamicus// 1994, nos. 3764 and 13121..+17. (1994). ‘¿Muqaddam b. Mucāfa en Flandes? Estrofas zejelescas en el cancionerillo //Suuerlijc Boecxken// de Amberes (1508).’ //La sociedad andalusí y sus tradiciones literarias. Foro Hispánico//,​ 7: 163-172. ​ ISSN: 0925 8620; ISBN: 978-90-5183-740-7. //Index Islamicus// 1994, nos. 3764 and 13121.
  
 16. (1994). ‘Tradición e innovación en las gramáticas pioneras ​ de Antonio de Nebrija y Pedro de Alcalá: la categoría gramatical del pronombre.’ R. Escavy, M. Hernández Terrés, A. Roldán, éds. //Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V-Centenario 1492-1992. Murcia, 1-4 abril 1992//. Murcia: El Taller, vol. III: //Nebrija y otros temas de historiografía lingüística//:​ 651-665. ISBN: 84 7684 541 3/ Vol. III. 16. (1994). ‘Tradición e innovación en las gramáticas pioneras ​ de Antonio de Nebrija y Pedro de Alcalá: la categoría gramatical del pronombre.’ R. Escavy, M. Hernández Terrés, A. Roldán, éds. //Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V-Centenario 1492-1992. Murcia, 1-4 abril 1992//. Murcia: El Taller, vol. III: //Nebrija y otros temas de historiografía lingüística//:​ 651-665. ISBN: 84 7684 541 3/ Vol. III.
Ligne 135: Ligne 139:
 14. (1994). ‘Tweetaligheid in al-Andalus en de toepassing ervan in de strofische poëzie.’ //​Sharqiyyāt//​ (Tijdschrift van de Nederlandse Vereniging voor de Studie van het Midden Oosten en de Islam), 6, no.2: 139-156. ISSN: 0922 3398. //Index Islamicus// 1994, no. 3766 and 4534. 14. (1994). ‘Tweetaligheid in al-Andalus en de toepassing ervan in de strofische poëzie.’ //​Sharqiyyāt//​ (Tijdschrift van de Nederlandse Vereniging voor de Studie van het Midden Oosten en de Islam), 6, no.2: 139-156. ISSN: 0922 3398. //Index Islamicus// 1994, no. 3766 and 4534.
  
-13. (1993). (avec Maxim P.A.M. Kerkhof and Hugo de Schepper) ‘Nota de los editores.’ ​ Kerkhof, de Schepper & Zwartjes, éds. 1993. //​España: ​ ¿Ruptura 1492?”//. Diálogos Hispánicos,​ no. 11. Amsterdam & Atlanta: Rodopi: p. 7. ISSN: 0167 8744 no. 11; ISBN: 90 5183 487 X. //Index Islamicus// 1995, no. 5283.+13. (1993). (avec Maxim P.A.M. Kerkhof and Hugo de Schepper) ‘Nota de los editores.’ ​ Kerkhof, de Schepper & Zwartjes, éds. 1993. //​España: ​ ¿Ruptura 1492?”//. Diálogos Hispánicos,​ no. 11. Amsterdam & Atlanta: Rodopi: p. 7. ISSN: 0167 8744 no. 11; ISBN: 978-90-5183-487-1. //Index Islamicus// 1995, no. 5283.
  
-12. (1993). ‘El artículo en las gramáticas pioneras de Nebrija y Alcalá y las gramáticas grecolatinas.’ Maxim Kerkhof, Hugo de Schepper, Otto Zwartjes, éds. //​España: ​ ¿Ruptura 1492?”//. Diálogos Hispánicos,​ no. 11. Amsterdam & Atlanta: Rodopi: 261-286. ISSN: 0167 8744 no. 11; ISBN: 90 5183 487 X. //Index Islamicus// 1995, no. 4045.+12. (1993). ‘El artículo en las gramáticas pioneras de Nebrija y Alcalá y las gramáticas grecolatinas.’ Maxim Kerkhof, Hugo de Schepper, Otto Zwartjes, éds. //​España: ​ ¿Ruptura 1492?”//. Diálogos Hispánicos,​ no. 11. Amsterdam & Atlanta: Rodopi: 261-286. ISSN: 0167 8744 no. 11; ISBN: 978-90-5183-487-1. //Index Islamicus// 1995, no. 4045.
  
 11. (1992). //​‘Tasrîc,​ tasmît en tawshîh//. Het ontstaan van de Spaans-Arabische strofische poëzie.’ //​Sharqiyyāt//​ (Tijdschrift voor de Studie van het Midden-Oosten en de Islam), 4, no. 1: 49-75. ISSN: 0922 3398. [//Tasrî c, tasmît en tawšhîh//​. The origins of Hispano-Arabic strophic poetry]. 11. (1992). //​‘Tasrîc,​ tasmît en tawshîh//. Het ontstaan van de Spaans-Arabische strofische poëzie.’ //​Sharqiyyāt//​ (Tijdschrift voor de Studie van het Midden-Oosten en de Islam), 4, no. 1: 49-75. ISSN: 0922 3398. [//Tasrî c, tasmît en tawšhîh//​. The origins of Hispano-Arabic strophic poetry].
laboratoire/membres/zwartjes/3.1626778524.txt.gz · Dernière modification: 2021/07/20 10:55 par zwartjes